作者:BBKing | 知乎|时间:2014-07-16 10:48

新浪魔兽世界专区>>正文

中国电竞幕后史之NGA创始人 Ediart企鹅(2)

摘要:可能很多人看到标题后就会问,艾泽拉斯国家地理(nga.178.com)不是《魔兽世界》的网站吗?这个网络游戏网站的创始人,跟电子竞技有关系吗?
Ediart与艾泽拉斯国家地理Ediart与艾泽拉斯国家地理

  《艾泽拉斯国家地理》的诞生

  在2001年欧洲计算机商贸展示会上(欧洲的 E3 大展),暴雪第一次公布了《魔兽世界》的资料,美国杂志Gamespot随后发了一篇8000字的介绍,田健看到后非常震惊,第一时间翻译了这篇文章并投稿到国内的《家用电脑与游戏》杂志上,这是他第一次在平媒上投稿,也是第一次被刊登出来。

  这让田健非常的兴奋,萌生了做网站和自由撰稿人的想法。而他对数学依然提不起兴趣,即使在复读了一年大二后,他已经彻底不想继续读下去了,于是他跟家里提出要退学,也必然遭到了全家的强烈反对,但他还是毅然放弃了学业,选择了游戏这条路。

  这里要插一句,田健的经历是非常特殊的,他当时在各大平媒都已经有专栏约稿了,虽然只有千字80块,他一个学期能赚三四万稿费,因为经常一投稿就是几万字,从国外最新游戏资讯到游戏战报评测,他包圆了,常常弄的人家编辑也很无奈,挺好的内容不能不上,但全是一个人写的又不太好,于是就让他换些名字来分别投稿,这才有了企鹅(WAR3里有个隐藏的角色叫企鹅王)、CT_TBK,CT_LION,Ediart等等笔名,特别是Ediart这个名字的由来,就是编辑的英文 edit 和文章的英文 article 合并而来的,可见他当时是多么拼命的写手。所以,他大二有胆子退学是有一技傍身的,各位千万不要乱模仿啊。

  在2001年魔兽世界内部测试的信息公布后,年底田健就开始做艾泽拉斯国家地理网站了,刚开始就是一个页面,放一些他翻译的内容,到2002年底网站形成了一定的规模,论坛开始有四五百人的在线。

  为了让网站的内容精品化,他一边严格管理论坛的发帖质量,一边从国内著名的RPG论坛NTRPG邀请了一群核心成员来撰写内容,组成NGA精品文化的核心团队“天选之人”。这是一个只会减少不会增加的组织,正是这些非常严格甚至苛刻的规定保证了NGA的水准,这使得之后的很多玩家都以能在NGA上发文章为荣,可见这是田健对品牌的管理方式是成功的。

  进到了潮流里,之后的发展几乎就是水到渠成了,随着《魔兽世界》在国内外的关注越来越高,NGA的访问量也越来越大,田健的名气也越来越大,2004年,当九城终于拿稳《魔兽世界》中国代理权后,马上找到了还在西安靠稿费支撑NGA的田健,希望他能来上海担任汉化经理,他同意了。

  与外界风传的信息不同的是,田健并没有把NGA卖给九城,而且他说,九城也从始至终没有打算收购NGA,他觉得或许九城认为把他招过来就可以了,收不收购网站不重要。

  就这样,自嘲是乡下人的田健来到了大上海,第一次坐出租车,下车时司机问是用卡还是现金,他说用卡,然后把银行卡递了过去。

  新的传奇就这样幽默的开始了。

  一上来就干了一场硬仗,从2004年4月23日入职,到2005年3月底把《魔兽世界》第一个版本准备好,田健所在的汉化组起码翻译了近700万字的游戏内容,他每天早上9点上班凌晨2点下班,跟几个同事睡在办公室的桌子上,有一个因为呼噜声太大被赶去会议室睡觉。

  田健说,每当他回忆起这段经历时,都会不由自主的出神,其实第一版的主体内容只有四百多万字,可每天都在大量的重复性修改,因为美国那边游戏本身也在不断修改,为了跟上游戏版本的进度,不但要完成旧的还要改新的,直到2005年4月26日游戏内测开始的当天,他们还在汉化新的版本,真是痛并快乐着的一年。

  海一样的工作量其实还不算什么,田健很享受这种纯粹的工作,他甚至把工作和生活都混合在了一起,但是他与美国方面QA部门之间矛盾才是让他头疼的事情,QA部门是负责监督翻译质量的,田健经常与他们在中文翻译的理念上产生分歧。

  比如,美方要求要把所有的英文都翻译成汉语,可是,魔兽世界里有一种精灵语,它虽然是用英文字母拼写成的,但从理论上说它不是英文,田健认为原游戏故意设计了一种语言,并且在游戏里用这种非英语的形式来显示,就是有其渲染异域文明的目的。与其把她们的话去音译成一串莫名其妙的汉语,不如保留原样,以表现它在游戏内的原本意图,QA不同意,田健就是不翻。

  再比如,田健一个角色起了个很中国化的名字奔波儿灞,就是取自《西游记》里两个鱼精奔波儿灞与灞波儿奔的名字之一,这个名字一放出来,无数网友狂赞暴雪太懂中国文化了。而实际上,田健为了这个名字差点跟美国QA闹翻,美国方面觉得就应该按音译翻叫莫奇,田健死活不改,最后硬是用了奔波儿灞,也就是后来大家熟知的铁炉堡里的小鱼人。

  还有无数的小地方,比如,田健翻译了个“无上的美味”,美方觉得美味是形容词,这样翻译有语法错误,等等等等。

  总而言之,对田健来说,这些回忆就是:那些年,我们一起汉化过的魔兽世界。

  不是感慨良多,这四个字能概括的。

  相比较来说,NGA网站的发展就让他愉快多了。

  著名魔兽世界工具 “大脚插件” 的创始人Sharak就是被田健从论坛里挖掘出来的,还有WMO团队数据统计工具的制作团队也是被他扶持起来,NGA一手握着高用户黏着度的《魔兽世界》工具,一手有高质量的《魔兽世界》内容在不断产生,无论游戏里游戏外都让玩家离不开,这种模式搞到后来,大脚日活跃用户500万,NGA日访问IP有80万,PV 1000多万,已经开始影响全世界的《魔兽世界》玩家了。

  回过头再看当年,田健说,NGA的成功是有时代背景的,现在已经无法复制了,当年《EQ》和《魔剑》这两款游戏在中国的失败,让很多人并不看好后来者《魔兽世界》,这才能让他这个才大二的学生抓住机会硬是在虎口里抢下一块肉来,现在的厂商和众多的专业媒体都是本着宁杀错不放过的态度来抢着做专题站了,而他又因为自己独特的成长经历,神奇般的有机会能成为暴雪魔兽系列游戏在中国的标准和规则的参与制定者,同时在九城的工作可以让他先别人一步知道游戏未来的发展趋势,这些许许多多的巧合成就了NGA的传奇,而现在的环境已经不会允许有另一个NGA诞生了,他认为PC游戏拓荒的时代早已结束了。

  2011年4月,正好在九城待了7年的田健辞职创业,创建了上海游点信息科技有限公司,专门做手机游戏,之后推出的《微宝石》和《搜神记》受到业内广泛关注,他说著名国外手游《COC部落战争》对他的影响非常大,第一次玩那个游戏时,世界再一次在他面前扩展开了。

  或许,新的拓荒又一次开始了。

上一页 1 2 下一页

相关报道:魔兽6.0蓝帖:死骑符文转换过强或遭削弱 2014-07-15 14:01:11
          魔兽6.0剧情 维纶之死与卡拉波神殿的覆灭 2014-07-15 11:55:49
          魔兽6.0预告片中的德莱尼:圣骑士伊瑞尔 2014-07-15 10:58:29
          法爷:爸爸,我要治疗 7.14魔兽6.0蓝推 2014-07-15 10:27:42
          纪念已消失的魔兽世界经典技能:虫群 2014-07-15 04:14:34
          魔兽6.0前瞻:法师可幻化套装视频预览 2014-07-15 04:07:03

新浪简介 | About Sina | 网站地图 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2014 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有

新浪魔兽
蘑菇插件

新浪简介 | About Sina | 网站地图 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 通行证注册 | 产品答疑


Copyright © 1996-2014 SINA Corporation, All Rights Reserved


新浪公司 版权所有