可能很多人看到标题后就会问,艾泽拉斯国家地理(nga.178.com)不是《魔兽世界》的网站吗?这个网络游戏网站的创始人,跟电子竞技有关系吗?
有!不但有,而且相当深!
比如,2002年美国暴雪游戏《魔兽争霸3》(WAR3)的第一版7万多字的官方说明书和14万字的官方攻略就是 Ediart田健 翻译的,而且他是中国最早一批为《CBI电脑商情报》和《家用电脑与游戏》等平媒撰写WAR3战报的专栏作者,也是最早的War3中文资讯网站war3cn的主创人员之一。
这意味着什么?
这意味着我们现在玩WAR3时,很多耳熟能详的中文英雄名称和技能叫法,都是这个人定的,而且他为WAR3之后成为中国主流电竞项目做了第一批播种人。
而且在2年后的2004年,由于他在汉化《魔兽争霸3》时的出色表现和成功创立并经营了世界最大的魔兽世界中文社区《艾泽拉斯国家地理》,被上海九城公司第一时间招入旗下,担任了《魔兽世界》的汉化经理,随着WOW的火爆又成就了另一段传奇,田健也被游戏爱好者敬称为“E大”,可以说他对整个中国游戏文化的影响是相当深远的。
而”E大“的另一面就鲜为人知了。
为什么田健19岁不到就能独立翻译晦涩难懂的专业游戏说明书,并对欧美游戏文化有着如此深入的了解,却把大二读了两遍还没过就退学了?他网名Ediart,却又被昵称为企鹅和TBK等等名字,这些名字是怎么来的?在圈内,对待工作的严厉和直言不讳的他得罪过不少的同行和同事,他的固执与坚持的出发点是什么?为什么他说将来不会再有NGA这样的网站出现了?
众多传奇故事,且听娓娓道来。
田健,1983年出生于陕西省富平县,没错这也是习大大的家乡。田健说,虽然这里现在建设的相当不错了,但是当年只是一个闭塞的小县城。而他的成长经历似乎也更容易让他闭塞,5岁前随着家人辗转待过青海,十来岁时住在法门寺旁边的扶风县,或许漂泊不定的经历让他性格变的比较独立,但好在是学习非常好。
田健家境一般,但母亲是位思想非常开明的人民教师,她非常相信新事物对孩子的影响,于是,90年代初的五笔打字用学习机潮,个人电脑潮,学英语潮,她都是咬牙硬扛着把田健推上去成为第一批弄潮儿的。
田健至今提起95年家里给买的那台一万多块的联想电脑还是会眼前一亮,这台电脑真是彻底改变了他的三观,特别是他玩的第一款英文游戏,那是一张20块的盗版盘里装的一个小Demo,叫《命令与征服》,因为田健那时完全不懂英文,也没玩过这类游戏,只看到有车有步兵,于是就左点点,右点点的试着玩,但是怎么都打不过电脑,这让他很苦恼,直到有一次,他把鼠标移到工程车上时,出现了一个展开的符号,他试着点了一下。
田健说,那一点,让他觉得自己的整个世界就此展开了。
他的游戏历程也从此一发不可收拾,从各种盗版合集光盘里的大小游戏,到2CD装的有大量电影般过场动画的《红色警报》,从第一次购买正版的3D《FIFA》,到他自己最喜欢的帝国时代和星际争霸,他的童年就在每周那2个小时的电脑限制使用时间里快乐的度过了。
欧美游戏对田健的人生方向影响很大
虽然田健的学习成绩一直排在全年级前列,但是高三在外界的压力下被迫放弃自己喜欢的文科,突然转去学自己并不擅长的理科还是让他十分压抑的,抑郁中的他疯狂的喜欢上了两个世界观比较黑暗的游戏《魔法门6天堂之令》和《辐射2》,这2个游戏以及他上大学后痴迷的《博得之门》等欧美游戏再次对他产生了两个深远的影响,一个是他发现,相比国产的RPG游戏,原来电子游戏的自由度还可以如此之高,这再一次拓展了他的世界观。另一个影响就是这两个游戏里有大量欧美游戏文化的英文内容需要他消化理解才能玩的下去,这不但逼着他要提升自己的英文水平,还迫使他要更加深入的了解了欧美游戏制作理念。
说到田健英文学习经历,真的非常值得一提。
1994年左右,田健的母亲给他买了3本《英汉辞海》,注意这不是英汉小字典,而是有半个胳膊那么长,一个拳头那么厚的辞海,并且用的还是韦氏英标。11岁的小田健为了能把游戏玩下去,还真硬着头皮去看了,这造成后来他上了中学开了英语课后,有很长一段时间,他是用两种英标在注解单词。
另一个与众不同的经历是,他在刚学英文时就接触到了一本书,这是一本讲词根的书,这本书让他发现,原来英语跟汉语一样是通过词根的组合变化来延伸词义的,这个发现结合辞海的单词积累,让他练出了一个技巧,就是可以通过词根猜出陌生单词的意思,这可比背单词的效率高多了,有了这个技巧,再加上他在游戏的英文语境里整天琢磨,对他英语水平的提高真是如虎添翼。田健说,特别是对考完形填空特别有利,嘿嘿。
田健母亲的远见和他的天赋,再加上而相比玩游戏而言,他更想去探寻游戏幕后世界的梦想,注定了他将走上一条与众不同的游戏之路。
于是,在考上西北工业大学数学系后,田健开始了对游戏世界的探索,好在当时互联网的兴起让他有了一个切入点,网站就成了他探索的第一个目标,工欲善其事,必先利其器,首先啃下来的就是当年有名的网页三剑客,Dreamweaver、Flash、Fireworks,他一边学,一边试着给自己的星际争霸战队CT战队建立了一网站。
没想到,也因此打开了另一个世界的大门。
2001年,一个新的即时战略游戏引起了田健的注意,它就是还在测试阶段的《魔兽争霸3》(WAR3),电竞对战、欧美奇幻,这些元素让他一见如故,非常看好这个游戏未来,于是开始主动收集整理国外的资料放在CT战队网站上,写的战报也是侧重于新手教学的内容,深受国内新手玩家的追捧,于是慢慢的就有了些小名气。
有一天,有很强网络技术背景的War3cn创始人KinK通过CT网站找到田健,提出想跟他一起做War3cn,KinK负责技术,田健负责内容,这与更希望从事内容撰写的田健不谋而合,于是田健就把CT的所有资料都搬过去了。
世界是一股流,当你在这个流里时,会事半功倍,一日千里。
哪怕你是无意中进入这个流里的。
在过去近二十年里,有一家公司在游戏领域都是神一样的存在,无论是从口碑还是到盈利能力,就像一座无法翻越的高山,又像一条波涛汹涌的大河,田健就这样有意无意的一头扎进了这股流里,它叫“暴雪游戏”。
而想在这股流里活下去,他得到的第一个考验也非常残酷:在一个月内翻译完《魔兽争霸3》7万多字的中文官方说明书和14万字的官方攻略。
当时国内代理《魔兽争霸3》的是武汉的奥美电子有限公司,War3cn网站凭借与奥美的关系,拿到了这个翻译任务,当时田健还在上大二,为了省钱,白天在宿舍睡觉,晚上去网吧通宵翻译,课都不上了,连续21个通宵,终于是拿下了,虽然那时候大家为了游戏都很疯狂,但是田健疯狂的代价是大二全部挂科重念。
现在,经常有人拿田健当时的一些翻译错误来开玩笑,他也不生气,还经常自嘲,其实,就像郭德纲说的:当年很心酸的往事,现在说起来都当是个笑话。
任何行业里,制定规则和标准的人都是很有先发优势的。
War3cn由于有了田健等人的共同努力,几乎已经垄断了当时的游戏内汉化,没想到在有了收入后,反而加速了网站的分裂,田健说三个核心人员里,Bloodsun和KinK发生利益分歧,田健由于在论坛管理理念上认为应该从严管理,而不是放任灌水等行为,管理层之间裂缝越来越大,最终以田健被排挤出来告终。
这件事情对田健的影响非常大,在这之后他坚定了2个网站管理思路,一是不跟别人合伙,二是论坛要从严管理。