2012年08月07日 17:06

新浪游戏 > 新闻动态 > 产业服务 正文页 已有_COUNT_条评论

育碧Nancy:引进刺客信条3虽艰难但仍尽100%的努力

  【新浪游戏专稿 转载请注明出处】

  导语:CJ期间,育碧中国战略合作伙伴Nancy接受了新浪游戏记者的专访。

  新浪游戏讯 CJ期间,育碧中国战略合作伙伴Nancy接受了新浪游戏记者的专访,在专访中,Nancy坦言《刺客信条3》简体中文版本的引进代理工作困难重重,但育碧中国被无数国内玩家热情打动,将为引进该游戏尽100%的努力。

育碧中国战略合作伙伴Nancy育碧中国战略合作伙伴Nancy

  问及《刺客信条》前两作没有引入中国的原因,Nancy表示“《刺客信条》前作有宗教背景,因此迫于压力无法带入中国,但《刺客信条3》背景设计不一样,我们认为可以将其带入中国,从而按计划进行制作汉化、审批等工作。虽然目前迫于一些外在的客观条件我们无法100%的确定一定能让广大玩家玩到简体中文版《刺客信条3》,但育碧中国一直在做着努力。育碧中国一直非常重视中国市场,国外的诸多大型游戏厂商逐渐地放弃了中国单机游戏市场,但育碧没有。”

  Nancy称大家都知道将游戏引入中国确实不是一件容易的事情,盗版也好,审批难度也好,都为游戏引入造成了一定的阻力。但育碧中国认为《刺客信条3》是一款非常棒的游戏,《刺客信条》系列在中国也有着广大的玩家基础,他们相信即使没有《刺客信条1》、《刺客信条2》这两个前作的基础,《刺客信条3》也会取得很好的成绩。她援引了育碧官网的一个事实,Nancy说“在国外育碧的官方网站上有几十万的中国玩家的身影,如果我们无法将《刺客信条3》带入中国的话,真的是觉得这是一件比较可惜的事情。”

  针对DRM数字版权加密,Nancy表示这一次不会有DRM验证机制。她说“有很多玩家表示因为加入了DRM,使得他们在游戏的过程中感觉不顺畅、不方便,所以育碧就去除了这个机制。当然,为了防止盗版会加入激活码等设计。”

  同时Nancy坦言,对于盗版这个问题,现在中国市场已经越来越规范,如果发现了比较大的盗版发行渠道的话,育碧会联合有关部门走正规渠道进行处理。再加上现在正版游戏的价格相对可以让人接受、以及网络联机、DLC资料片下载等额外服务,使得玩家乐于接受正版游戏。

育碧正版游戏商城育碧正版游戏商城

  谈到《刺客信条3》的售价问题,Nancy称将会参考国内游戏软件与国外游戏软件的售价差异,目前关于《刺客信条3》的售价还没有正式敲定,但根据《魔法门之英雄无敌6》来看(《魔法门之英雄无敌6》包含《荒夷海盗》DLC的合集售价为45元人民币),其售价不会太高。育碧中国也希望有越来越多的中国玩家来支持正版。

  今年E3上,育碧以《Watch Dogs》技惊四座,谈到该游戏时,Nancy表示该游戏目前尚没有发行PC版本的计划,再加上家用主机在中国没有得到正式上市发售的许可,所以国内玩家恐暂时享受不到简体中文版本的《Watch Dogs》,不过Nancy称该游戏距离正式发售还有些时日,也许在未来,国内家用主机市场开放,那么育碧中国将会尽全力引进这款让全世界都“WOW”的游戏。Nancy还笑谈,希望媒体同胞能够多多呼吁引进家用主机,使得他们也好将更多的游戏带入中国。

  目前国内游戏市场玩家需求存在,大批的资金流入到了水货商、上游企业手中,国内公司无法拿到环境、平台、资金来继续加大游戏软件的引进力度,使得像Nancy带领的育碧中国不能为国内玩家带来更多更好的游戏,但新浪游戏认为,随着市场的进一步开放,国内的游戏玩家会迎来与国外玩家同步享受优秀游戏的机会。

  Nancy也向记者坦言在国内游戏市场做审批就好像开荒,《刺客信条3》的审批就是一件非常困难的事情,汉化测试环节不能出问题、审批环节不能出问题。游戏到了要第一时间进行汉化,还要赶在全球发售之前按照规定时间送去审批,也就是说相对国外发行游戏,育碧中国还要加入汉化测试这一环节,对他们来说,时间就是一切。

  在谈话中,新浪游戏记者可以感受到担负在Nancy肩头的重担,Nancy向我们介绍到对于育碧本部来说,中国单机游戏市场的蛋糕太小了,有的时候育碧本部甚至会觉得做简体中文版是个麻烦的事情,字库、版本都会造成许多额外的负担,也许销售额只有1%,无论是在国内还是在育碧本部都有一些费力不讨好的感觉,聊到这里,Nancy感想颇多。

  Nancy表示,育碧中国一直都能感受到中国玩家的热情,并被玩家的热情所感动,因此育碧中国也会持续不断地致力于为国内玩家引入更多优秀的育碧游戏。(文/昊崙)

相关新闻