新浪游戏守望先锋 >> 正文
作者 : 游民星空 | 时间 : 2018-06-15 11:11:52

专访《守望先锋》联赛英语导师 谈选手学英语的趣事

当你居住在离家很远的地方,语言是对你而言最大的问题。为了在这个遥远的地方吃饭,睡觉和生活,你不得不与他人交流。

  当你居住在离家很远的地方,语言是对你而言最大的问题。为了在这个遥远的地方吃饭,睡觉和生活,你不得不与他人交流。然而,学习语言是一件说起来容易做起来难的事情。而且作为一名外国选手,想要快速学会当地语言更是难上加难。

  作为一名资深英语导师,Sophia Ahn近两年来一直在北美教授韩国选手。去年她的学生主要是英雄联盟选手,而今年则教授了大约20名来自守望先锋联盟的选手。除此之外,她还帮助这些选手能够更快地适应北美生活方式。

  守望先锋联盟在今年正式开启了第一赛季的比赛。对于身处这个联盟的选手而言,学习英语有多困难?守望先锋和英雄联盟之间的游戏术语有什么不同?让我们和在场上场下指导职业选手的Sophie Ahn女士聊一聊,看一看守望先锋选手的生活。

  距离我们上次见面已经有段时间了。你能和我们聊聊你最近在做些什么吗?

  我今年为守望先锋的队伍开设了很多课程。大部分英雄联盟选手的英语水平已经达到了一定水平,所以现在没有那么多需要上课的学生了,有些学生甚至从我的英语班毕业了。今年年初的时候,守望先锋联盟的第一赛季开始了,我被派去教授洛杉矶英勇队,洛杉矶角斗士队,费城融合队,波士顿崛起队,休斯顿神枪手队,达拉斯燃料和旧金山震动队的选手。总共7支队伍,都是由我负责他们的英语教学。

  在这些你教过的队伍里,我很好奇你教的是哪些特定选手?

  在我列出的7支队伍里,可以说所有的韩国选手都是我的学生。这些队伍里有很多韩国选手,大多数都是我亲自教授的。和英雄联盟不同,守望先锋没有限制队伍的外援数量。

  在全部是韩国人的队伍里,他们不需要用英语交流。因此也不需要我来教授。但是,只要队里有一名不同国籍的选手,英语就成了必修课程。

  你会同时教授来自同一支队伍里的多名选手。所以当你进行小组教学时,你的教学方法会和1对1辅导的时候有什么不同吗?

  会有很大的区别。1对1辅导的优点是你可以专注于某一个选手,能在他学习语法时提供详细的反馈。所以有一些选手会特别要求1对1辅导。

  但当小组教学时,同时教一组学生或者2名学生会变得非常有趣。一名选手用英语说话时,另外一名选手会笑他。我甚至会让他们进行角色扮演练习。因为这些孩子都是职业选手,他们很习惯与别人竞争,当其中一名选手受到“做得好!”的表扬时,同组的另外一名会马上做好回答下个问题的准备。他们这样做可能是因为他们讨厌输掉比赛。所以我认为小组教学才是最佳的方法。

  当教授英语的时候,你会注重于通用的口头语言吗?还是专门的游戏术语?

  这取决于队伍的情况、选手的性格和他们开始学习时所处的阶段。如果我有额外的时间,我会更希望能从口语开始,但是选手们则想要更快地学会游戏术语。比如说在我最早教学的队伍里:角斗士队,英勇队和崛起队,我会和他们练习口语。但如果是在赛季中期加入队伍的选手,我则会让他更快地学会游戏术语,例如英勇队的Bunny,震动队的Architect,我需要马上教会他们游戏术语,这样他们就能尽快的在团战里使用。

  我有时会教他们从教练那里听来的词汇,教练会在地图上写下具体的地点,例如花村地图上的拉面店。在教他们时,我会和他们一起进入拉面店,然后问他们拉面店用英语怎么说。

  对于震动队来说,这是我最晚接触并且最需要我帮助的队伍。因此我让他们记下游戏术语,大声、快速地重复这些词。我告诉他们在走路、吃饭、淋浴甚至睡觉的时候都要练习。虽然这些术语很简短,但是当他们在场上比赛时,他们还是会忘得一干二净。只有当他们大声重复100次以后,他们才能牢牢记住。

  我认为你教给守望先锋队伍的词汇会和英雄联盟队伍的有所不同。守望先锋里面有什么专有词汇吗?

  就像我去年教英雄联盟队伍时候一样,我必须从头开始学习守望先锋术语。有趣的是,每支守望先锋队伍都会用不同的词来表达相同的意思。当恢复生命值的时候,有些队伍会说“heal me(治疗我)”,其他队伍会说“give me a heal(给我加血)”。有些队伍会说“soft dive(潜入)”,而其他会说“go in(进入)”。

  选择你使用的词汇是至关重要的。如果一个不会说英语只会用“heal me” 的选手,听到了 “give me a heal”,他会不理解你在说什么。因此我会先和教练商量,然后再教选手术语。

  还有很多别的术语,像是“damage boost me(给我加伤害)”,“pocket me(保护我)”和“force them to use ult(强迫他们使用大招)”。有一次asher私信我,问我怎么用英语说“make them use ult(让他们使用大招)”,不同的队伍在表达这个意思的时候会用“make them use ult”或是“force them use ult.”

  如果连守望先锋里的不同队伍都会用不同词汇表达相同意思,那么守望先锋和英雄联盟这两个游戏里的术语肯定是完全不同的。

  完全不同。守望先锋里最常用的词汇是禅雅塔的圣,迫使他们使用大招,soft dive,保护我,治疗我,等等。而英雄联盟里则是传送,闪,对线阶段,最后一击,塔,补刀,小兵。

  甚至连表达“you are slain(你被杀了)”的语法/短语都有所不同。英雄联盟里是“an enemy has been slain”,而守望先锋里则是“you were eliminated.”“has been”和“were”在语法上是不一样的,所以当我在教选手语法的时候,我会用这些作为例句。因为韩语里没有现在完成时,这样教他们会更简单一点。

  除了你上面提到的,还有什么不同的词汇吗?

  由于守望先锋的节奏很快,选手们需要以非常快的速度进行交流。这就是为什么我会要求他们以更快的速度连续说相同的短语10次。只有这样的练习能让他们适应场上的交流。

  当我教英雄联盟选手时,他们的语速会慢很多。他们会说像是“Karma no Flash(卡尔玛没有闪)”,“I’ll go to enemy jungle, you ready?(我要去敌方丛林,你来吗?)”,或是“Olaf is Mia. Poppy is here(奥尔夫不见了,波比在这里)”,使用完整的句子是很常见的。而守望先锋则是“DVa, DVa, DVa, DVa!”,“Go, Go, Go GO!”,或是“Make them use ult, ult, ult!(逼他们用大招!大招!大招!)”(笑)

  老实说,当我第一次听到守望先锋选手们在场上的队伍语音时,我非常绝望。当我听英雄联盟选手的语音时,我能慢慢地听,然后做些笔记。但是守望先锋 ……我曾经问过他们是否真的听懂了他们在语音里说的话,他们说完全听懂了,每个人都听懂了,除了我。

  所以你教给守望先锋选手的都是短句。

  是这样的。当我第一次教他们句子的时候,我教了他们“Focus on monkey(注意温斯顿)”。一个语法正确的短句,但是选手们居然抱怨这个句子太长了。他们告诉我删掉“on”,“Focus monkey! Focus monkey! Focus monkey!”这句话语法是错的,但是我并无选择,只能这么教。ChoiHyoBin总是让我“短一点,我们能不能再短一点?”

  尽管如此,还是有一些想要学习正确语法的选手。例如Fate,Bunny,Carpe,Dayfly和OGE都坚持学习正确的。

  为了更好的教授选手游戏术语,你需要对这个游戏有一个基本的了解。为了学习术语,你之前亲自玩过游戏吗?

  我玩过,但是最后放弃了。我觉得我的性格很温柔,即使学生跟不上课堂进度,我也会耐心地等待和指导他们。尽管他们犯了很多错误,我也从来没有对我的学生生气过。但在我玩了游戏之后,我给予了他们更多的尊重。当我之前看到他们大发脾气的时候,我会想着“为什么他们不能控制自己?”但现在,我完全能够理解这对他们来说有多么困难。

  你去过非常多的队伍基地,每支队的气氛都不一样吗?

  完全不一样。从房子到生活方式,一切都不同。有些队伍住在宫殿般的房子里,享受着国王的待遇。有些队伍将选手分成两人一组,住在漂亮的公寓里,这两名选手只会和队伍一起训练。有些队伍会从不错的餐厅订购食物,而有些队伍则雇佣了知名的主厨。

  在你个人看来,哪支队伍拥有最豪华的房子?

  费城融合队,他们真的住在宫殿一样的房子里。当你从外面看他们的房子的时候,你会感到有些胆怯。在我上一次访问英雄联盟的Echo Fox战队的基地时,我也产生了这样的感觉,我心想:“哇,我难以想象我这辈子居然有机会走进这样的房子。”

  除此之外,费城融合队的游泳池并不是家庭大小的游泳池。它大到足够在这里开展正规的游泳练习。他们甚至有一个大花园和篮球场。费城融合队的选手真的生活在一座美丽的宫殿里。

更多相关资讯请关注:守望先锋专区

  我觉得在这样的地方同样也会有美味的食物。

  是的,在这座房子里,他们同样拥有一名经验丰富、水平高超的主厨。尽管如此,他们的韩国选手还是会在享受精心烹饪的一餐之后投向拉面的怀抱,他们渴望辛辣的食物(笑)。在我教授他们的第一天,我品尝到了酒店级别的菜肴。然而,HotBa和Sado看上去还是更享受韩国料理。他们正在享受五花肉(韩国烤五花肉)配三鲜酱(韩国辣酱)。我最后决定和他们一起选择五花肉,然后马上和他们亲近了起来。而对于角斗士队伍来说,他们的韩国主厨既会提供西方菜肴也会提供韩国料理。

  在所有的选手里面,哪一位的英语进步最大?

  因为所学的课程不同,我很难对他们进行全面的比较。但非要说的话,英勇队的Kariv,Fate和角斗士队的Asher是学的比较快的。Kariv最初只能说“I am”和“You are”,但现在已经没有他不能理解的单词了。当我教授英雄联盟选手的时候,我很惊讶地发现职业选手非常聪明,而且反应灵敏。

  Kariv天生就很擅长用英语交流。他觉得坐着不动是学不进去的,所以在上课的时候,他动不动就会:“嘿,你想吃饺子吗?所以我前几天去了韩国街。嘿,我的队友Agilities也这样做了。”他很难真正专注于学习,但正因为他很健谈,他学的真的非常快。只要他用韩语开始喋喋不休的说话,我总会让他用英语再重复一遍他说的话。

  Asher有很强的责任感。即使他在说“啊英语!啊英语!我快要疯了,该死的英语。”他也还是在努力学习,做所有的家庭作业。但是,他不得不偶尔低头休息两分钟,以继续保持专注。

  还有一些学习很刻苦的选手,就像是在学校上课一样。比如说Fate,Carpe,Dayfly还有OGE。

  哦!还有一件很重要的事,那就是大多数守望先锋选手都很喜欢学英语。这是让我最快乐的一份工作了。例如,Architect会发消息问我“没有别的作业了吗?” 在这个问题上,ChoiHyoBin会在小组聊天里回复他:“太不幸了,我们没有家庭作业”(笑)。

  像Bunny和OGE这样非常想学习的选手,会给我留言“你什么时候过来?”“你今天能来吗?”他们总是随身携带英语笔记并且好好复习。崛起队的选手也非常努力,尽管他们的课程是在休息日的早上,但像NeKo这样的选手在过去的五个月里从来没有迟到过一次。他总是第一个到教室,并且尽最大努力。遗憾的是,NeKo不是一个健谈的人,我希望他能够多说话。(笑)

  有哪位选手的英语进步到可以用英语接受采访的程度吗?

  因为英雄联盟里的韩国选手已经学了很久时间的英语了,所以确实是有选手可以用英语接受采访的。但是在守望先锋里,学习时间最久的也才不到一年,这就是为什么对他们来说还是很困难。而且他们在接受采访的时候会配备翻译,也不需要他们亲自说太多。

  尽管如此,Kariv最近用英语接受了一次采访。当我看到他的采访的时候,我非常的感动。老实说,我觉得我的很多学生都是能够用英语接受采访的,即使他们会出现语法错误,但他们只不过是太害羞了。像是Carpe,Fate和Kalios都非常擅长英语,他们在接受采访时不会遇到任何麻烦。

  喜欢和外国人交流的韩国选手会学得很快,例如和外国人相处得很好的HotBa,还有喜欢和外国人打交道并开玩笑的OGE和Kalios。事实上,选手们听到的脏话也能帮助他们更快的学习英语。说出来有点不好意思,但是Asher和Kariv在骂人上面确实很有天赋 ……

  神枪手队的ArHan两周前才到洛杉矶。同时适应比赛和学习英语对他来说非常困难。ArHan在英语方面非常有创造性(?),这太有意思了。例如,他会把“Do you have time tomorrow?(你明天有空吗?)”说成“Can you date with me tomorrow?(你明天能和我约会吗?)”;把“I don't agree with what you are saying.(我不同意你说的话。)”说成“Shut up.(闭嘴。)”有时候他会让我笑得没办法继续上课。

  在你教授的职业选手里,有一些已经离开了美国,回到了自己的家乡。在他们离开之前,你会跟他们见面吗?

  当然会。当我知道他们不得不回到韩国的时候,我真的很难过。这就是我总是会在他们离开之前和他们见上一面,给他们买点食物的原因,我会给他们买一些很难在韩国找到的食物。随着守望先锋第一赛季即将结束,赛季末到下赛季之间的时间是如此的长。因为我不知道谁还能回到美国,我已经开始感到悲伤了。

  我听说你也会教教练英语。教练们学习的英语和选手们学习的有什么不同吗?

  我教给教练的是不同的词汇。当我教授通用英语时,我会教他们说“I hope, I wish, I want you to play better(我希望你能打得更好)”or“It will be good if you …/You shouldn’t …(如果你……会比较好/你不应该……)”我会教给他们不同的表达方式,从语气最温和的到最强烈的。

  像洛杉矶英勇队这样的队伍里,除了韩国选手以外,还会有其他国家的选手。你也会教不会英语的外国选手吗?

  因为有些教练/选手想要和韩国队友进行交流,所以我确实会教那些想学韩语的人。而且我原来的工作就是在大学教韩语,所以这对我来说非常简单。

  在所有的守望先锋队伍里,费城融合队的选手们明确表示过他们想要学习韩语。我现在还在给他们上课,虽然有时候他们会因为赛程而错过几节课,但他们现在所有人都能看懂韩语。他们知道怎么用韩语说“我是英国人,我是Simon,我喜欢韩语里的禅雅塔。”

  因为英勇队的法国教练想学韩语,所以我最近也在教他。角斗士队的iRemiix因为想要用韩语跟韩国选手开玩笑,所以也想学韩语。

  选手们会经常学习你没有教过的单词或是短语吗?

  是的,非常多。用“insane”举个例子。一般情况下我们会说“you are amazing(你太棒了)”,很少会用“you are insane”表达类似的意思。但是在游戏里,这是一个非常常用的词。

  选手们也经常会使用俚语。有一次我教Asher如何说“I have something to do today(我今天有事情要做)”,但是他说了“I have some shit to do today.”他告诉我他是从队友那里学到的。我从来没教过我的学生不好的词汇,他们都是自己学的。(笑)

  这真是一段令人惊讶的经历,你可以听到选手们讲述平常见不到的故事。有什么是你想对正在看这篇采访的朋友或是选手想说的吗?

  我不认为我在电竞行业教英语是因为我是一个特别的人。我接触这份工作是因为一个很偶然的机会,而这份工作确实非常适合我。在很长一段时间里我都一直在教学,当我了解到有些学生需要与其他学生不同的教学方案时,我想要挑战自己——如果我能够教会他们,作为一个老师,那么我可以教会任何一个学生。

  不同于普通学生,英语对职业选手来说是赢得比赛的工具。每周他们都会抽出一点时间,在极其困难和忙碌的赛程里学习英语。看着这些选手,我希望他们能尽可能的快乐和成功。在聚光灯的背后,普通人难以理解他们每天需要承受的巨大压力和挫败。

  最后,我想对读这篇文章的人说些什么。选手们每天都要打训练赛,每周都有正式比赛,他们唯一不变的目标就是赢得比赛。除此之外,他们还需要学会在这个很难吃到他们最爱的Ddukbokki(麻辣韩式米糕)的地方说英语。如果你喜欢的选手输掉了比赛,你应该拥抱他/她,而不是批评。最想要队伍获胜,最想要粉丝开心的,其实就是选手自己。我也会为了这些选手和粉丝们尽自己最大的努力!

  原帖地址:http://bbs.nga.cn/read.php?&tid=14294354

更多相关资讯请关注:守望先锋专区

新浪声明:新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。

相关新闻
展开全部
分享页面到: 分享到新浪微博 转播到腾讯微博 网易微博分享 转贴到开心网 分享到校内人人网 百度搜藏

新浪简介 | About Sina | 网站地图 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑


Copyright © 1996-2015 SINA Corporation, All Rights Reserved


新浪公司 版权所有