2011年11月04日 09:21

新浪游戏 > 新闻动态 > 网络游戏 正文页 已有_COUNT_条评论

《核金风暴》欲发展成为电竞项目需重视操作体验

核金风暴 CGWR 得分
CGWR排行榜CGWR:274
CGWR介绍
7.2

  【新浪游戏专稿 转载请注明出处】

  导读:由韩国GNISOFT开发,五爪雷龙代理运营的2D横版战争 网游《核金风暴》,将于11月4日下午五点开启压力测试。测试前夕 ,韩国GNI次长朴范锡(박범석)以及GNI技术科长白成太(백승태 )在五爪雷龙公司接受了新浪游戏独家采访。

  新浪游戏独家点评:从国内网游市场来看,横版过关网游拥有《地下城与勇士》等人气作品,由于横版过关网游在实现打击感等竞技元素方面有着更直观的视觉冲击,已有相关的电竞联赛围绕着游戏展开。《核金风暴》作为一款新游,如想抢占横板过关网游市场,需要拿出足够有说服力的游戏特色以及不俗的操作体验,在此基础上才有继续向电竞联赛发展的可能性。

  新浪游戏讯 11月4日消息,由韩国GNISOFT开发,五爪雷龙代 理运营的2D横版战争网游《核金风暴》,将于今日17时开启压力测试。测试前夕,韩国GNI次长朴范锡(박범석)以及GNI技术科长白成太(백승태)在五爪雷龙公司接受了新浪游戏独家采访。据朴范锡及白成太透露,将视《核金风暴》国服的运营情况与五爪雷龙进行合作开发。

韩国GNI次长朴范锡及GNI技术科长白成太 韩国GNI次长朴范锡及GNI技术科长白成太

  针对《核金风暴》的合作模式,朴范锡及白成太表示,《核金风暴》未来的合作模式,会持续更新,并会根据中国地区的市场状况来开发合作模式,当然,我们也需要五爪雷龙的支持和帮助。《核金风暴》中的职业设定也包含MMORPG的元素,所以要考虑角色的特征、技能、平衡力等全方面的问题。由于现在没有对新型的职业进行规划,但是未来我们也可以考虑发展新的职业。

韩方造访五爪雷龙参与压测准备工作
韩方造访五爪雷龙参与压测准备工作

《核金风暴》实际画面
《核金风暴》实际画面

  对于《核金风暴》的市场预期,朴范锡及白成太向新浪游戏表示目前游戏正在紧张筹备二次压测,会根据前面的几次测试来调整计划中的在线人数。针对中国市场,工作核心就是根据中国的本土状况来运营《核金风暴》。由于《核金风暴》中的职业设定也包含MMORPG的元素,所以要考虑角色的特征、技能、平衡力等全方面的问题。现在GNI没有对新型的职业进行规划,但是未来也可以考虑发展新的职业。

《核金风暴》压测工作讨论
《核金风暴》压测工作讨论

  对于《核金风暴》在中国的市场前景,朴范锡及白成太认为, 如果单单从休闲游戏的角度来看,确实有很多竞品。但是从游戏的形态来看,《核金风暴》是属于横版卷轴对战射击游戏,在中国市场上几乎没有这样的游戏。它的发展空间很大。朴范锡及白成太认为觉得中国地区的《核金风暴》完全可以超过韩国地区。

《核金风暴》压测前期测试
《核金风暴》压测前期测试

  在《核金风暴》的自身定位上,朴范锡及白成太表示《核金风暴》最为有趣的地方就是对战模式,因为赛事是向玩家们体现《核金风暴》最具特点的最好的方法,很鼓励游戏朝着竞技赛的方向发展。朴范锡及白成太认为《核金风暴》非常有可能成为电竞项目,并且游戏内已经准备好了观战模式。

  最后,朴范锡及白成太向新浪游戏表示,《核金风暴》的游戏寿命将达到四至五年,并将会持续努力让玩家真正感受到对战的有趣性。(云莱)

  关于《核金风暴》

  《核金风暴》,原名《Giga Slave》,是以刺激的射击快感作为基础的2D横版战争网游。《核金风暴》丰富有趣的游戏模式结合特有的RPG元素为玩家创造出一个宽广的虚拟战场。玩家可选择4种类型的角色在游戏中成长,并使用打击感极强的武器和军事载具参与各种游戏任务。

  新浪游戏专访全文:

  1.GNI对于《核金风暴》的市场预期在线人数是多少?

  GNI:지앤아이]지금은 주로 중국지역 제2차 스트레스 테스트를준비중 입니다.OB의 온라인 인원수는 테스트를 진행후 예측이가능하다고봅니다.기가슬레이브는 첨으로 되는 횡스크롤 슈팅게임의 저작으로써 중국 캐주얼 게임의 NO.1으로 되길 노력하 고 있습니다。

  翻译:目前游戏正在紧张筹备二次压测,我们会根据前面的几次测试来调整我们OB的时候的在线人数计划,我们希望这是一款横版射击里程碑之作,能成为中国休闲射击游戏中的NO.1。

  2.国内现今已有《穿越火线》、《地下城与勇士》等多款韩游取得不俗的成绩,GNI是否会针对中国市场为《核金风暴》开发新的副本及职业?

  GNI:지앤아이]저희가 중국 서비스를 준비하면서 가장 중요시  한 부분은 중국 현지에 맞게 

  기가슬레이브를 적용하는 것입니다.  이 부분에 대해서는 감마 니아 차이나의 도움을 많이 받고 있습니다. 감마니아 차이나에 서는 기가슬레이브를 철저히 분석합니다. 개발사에서 생각하지  못했던 부분들까지 제시하고 개발 방향을 안내 하고 있습니다.   이런 작업들이 중국에서 좋은 성과를 거두기 위한 기초 단계 라고 생각합니다. 또한 앞으로 새롭게 추가되는 컨텐츠들 역시  감마니아 차이나와 함께 중국유저들에게 맞는 컨텐츠들로 구성 할 예정입니다. 기가슬레이브는 다른 게임에서 던전이라 부르는  부분과 비슷한 컨텐츠가 협동모드입니다.그리고 협동모드는 지 속적으로 업데이트가 될 것 입니다.또한 중국 상황에 맞는 협 동모드로 구성도 고려하고 있습니다. 이 부분은 감마니아의 도 움을 많이 받아야 할 것 같습니다.직업의 경우 기가슬레이브는  RPG같은 성격을 가지고 있기 때문에 캐릭터의 특성, 스킬, 밸 런스등을 모두 고려해야 합니다. 따라서 아직까지는 신규 직업 에 대해 구체화 단계가 아니기 때문에 어느 정도 가능성만 있 다고 판단해주시면 될 것 같습니다。

  翻译:针对中国市场,我们的工作核心就是根据中国的本土状况来运营《核金风暴》。在针对中国市场这方面,五爪雷龙从很多方面帮助了我们。五爪雷龙对《核金风暴》分析的很透彻,很多研发商 没有想到的部分,他们都会想到,并且给予建议。我们想这就是《 核金风暴》中国地区运营所需的基础阶段。以后如果新增加游戏功 能,我们会和五爪雷龙一起协商,开发一个符合中国市场的游戏。

  《核金风暴》的合作模式,可以理解为其他游戏中的副本 。未来的合作模式,会持续更新,并会根据中国地区的市场状况来开发合作模式,当然,我们也需要五爪雷龙的支持和帮助。《核金风暴》中的职业设定也包含MMORPG的元素,所以要考虑角色的特征 、技能、平衡力等全方面的问题。由于现在没有对新型的职业进行规划,但是未来我们也可以考虑发展新的职业。

  3.在GNI SOFT看来,中国的市场前景如何?是否会超过韩国本土?

  GNI:지앤아이]캐쥬얼 게임이라는 측면에서 보면, 수많은 경쟁  게임들이 있지만 게임 형태로 보면, 기가슬레이브는 횡스크롤  대전 슈팅 게임, 이와 같은 형태의 게임은 정말 없습니다. 

  한국도 같은 상황입니다. 기가슬레이브의 특징이라면, 사이드  뷰 액션에 FPS 게임의 조작 , PvP 와 PvE 모드, RPG성장요소,  인스턴스 던전과 같은 퀘스트, 아케이드 형태의 미션 진행, 대 전 무기에 따른 다양한 전략 등 다른 게임과 차별화되는 부분 이 매우 많다고 생각합니다. 중국 지역의 기가슬레이브가 한국 지역을 초월하는건 충분히 가능하다고 생각합니다. 중국 유저 들에게 다가갈 수 있는 기가슬레이브가 되기 위해서,  감마니 아 차이나와 함께 계속 노력하고 있습니다. 

  翻译:如果单单从休闲游戏的角度来看,确实有很多竞品。但是从游戏的形态来看,《核金风暴》是属于横版卷轴对战射击游戏,在中国市场上几乎没有这样的游戏。在韩国,这类游戏也是绝无仅有 。它的发展空间很大。我们觉得中国地区的《核金风暴》完全可以超过韩国地区。为了可以开发中国玩家喜爱的《核金风暴》,我们会和五爪雷龙共同努力。

  4.《核金风暴》是否会加入召唤师类的职业?

  GNI:지앤아이]슈팅게임을 기본으로 하기 때문에 소환수 같은  마법 직업은 추가하기가 어려운 부분입니다. 

  翻译:由于游戏是射击类的,所以很难增加召唤师之类的职业。

  5.《核金风暴》定位于横版射击,是否会鼓励《核金风暴》竞技赛  事的发展?

  GNI:지앤아이]기가슬레이브의 가장 큰 재미 요소는 대전입니 다. 처음 감마니아 차이나에서 대회 형식을 제안했을 때 기쁘 게 생각했습니다. 대회는 기가슬레이브의 가장 큰 재미 요소인  대전을 유저들에게 알리는데 가장 좋은 방법이기 때문입니다.  또한 기가슬레이브를 낯설어 하는 유저들에게도 대회를 통해 쉽 게 다가갈 수 있다고 생각합니다. 그래서 저희들은 대회 형식 을 매우 환영합니다.  그리고 기가슬레이브를 분석하고, 기가 슬레이브의 장점을 찾아내서 마케팅 방향성을 수립한 감마니아  차이나에게 매우 고맙게 생각하고 있습니다。

  翻译:《核金风暴》最为有趣的地方就是对战模式。五爪雷龙第一次提议说竞技类时,我们真的很激动。因为赛事是向玩家们体现《 核金风暴》最具特点的最好的方法。并且,我们相信《核金风暴》 的新手们也会很容易就会上手,并喜欢上《核金风暴》。所以我们很鼓励游戏朝着竞技赛的方向发展。在这里,我们也很感谢五爪雷龙对游戏特点的透彻的了解,并制定了市场规划。

  6.《核金风暴》是否有可能成为WCG的一项电竞项目?

  GNI:지앤아이]충분히 가능합니다. 게임내에 방송 용 관전자 모 드도 준비되어 있습니다. 

  翻译:非常有可能成为电竞项目。《核金风暴》游戏内已经准备好了观战模式。 

  7.《核金风暴》现今还需努力的方向是什么?

  GNI:지앤아이]새로운 형태의 게임인 만큼 쉽게 게임에 적응할  수 있는 부분이 가장 크다고 

  생각합니다. 그리고 점점 대전의 재미를 느낄 수 있게 하는 방 향으로 노력해야 합니다。

  翻译:因为《核金风暴》属于一种玩法新型的游戏,所以很需要一个让玩家简单上手的过程。另外,我们要努力让玩家真正感受到对战的有趣性。

  8.《核金风暴》的游戏寿命将会是几年?

  GNI:지앤아이]기본 4 ~ 5년은 충분하다고 생각됩니다。

  翻译:基本上4~5年

  9.GNI是否有《核金风暴2》等续作或相似题材的开发计划?

  GNI:지앤아이]아직은 계획이 없으며, 우선은 성공적인 중국  서비스를 위해 노력 중입니다。翻译:暂时还没有其他计划,现在,我们优先以中国地区的成功运营努力中。

相关新闻