暴雪式冷幽默与恶搞癖 风暴英雄互动对白

当前位置:风暴英雄 > 新闻 >

新浪游戏2014-04-01 16:17

早在alpha客户端刚刚流出的时候,我们就曾挖出过各英雄的语音对白,不过那时大部分都只是空白预留文件。如今风暴英雄已经进入Alpha封测,这些英雄和英雄之间的趣味对白也增多了。和其他暴雪游戏一样,NPC有着大量的对白,其中不乏一些具有暴雪特色的恶搞或者互动语音。

  早在alpha客户端刚刚流出的时候,我们就曾挖出过各英雄的语音对白,不过那时游戏语音文件还相对较少,大部分都只是空白预留文件。如今,风暴英雄已经进入Alpha封测,这些英雄和英雄之间的趣味对白也增多了。和其他暴雪游戏一样,NPC有着大量的对白,其中不乏一些具有暴雪特色的恶搞或者互动语音。今天让我们来看看英雄介绍里的互动性对白,其中有的对白能凸显一些人物之间的关系和评价,希望这些具有暴雪风格的幽默能让大家会心一笑~

英雄
目标英雄
对白
原文
阿努巴拉克
普通
准备种下死亡之中了?
Ready to sow the seeds of death?
阿尔萨斯
普通
准备释放混乱了吗?
Are you ready to unleash some chaos?
阿尔萨斯
阿努巴拉克
开始吧,背叛之王?
Shall, we Traitor King?
阿尔萨斯
吉安娜
吉安娜, 我...
Jaina, I...
阿尔萨斯
乌瑟尔
你不该这么做,老家伙……
You shouldn't, old man.
阿兹莫丹
普通
准备好开始屠杀了吗?
Are you prepared for the slaughter?
野蛮人
普通
准备好和我洒热血了吗?
Are you ready for the bloodshed to come?
野蛮人
暗黑3英雄
两个涅法雷姆... 地狱的恶魔会变强吗?

There are two nephelim present... does this mean

the minions of hell are stronger?

野蛮人
恶魔
等着, 恶魔, 打完这场仗... 我就要消灭你.

Know this, demon, after this battle... I will destroy

you.

野蛮人
泰瑞尔
天使, 能和你再次并肩作战真好
Angel, it is good to fight beside you once more.
野蛮人男
普通
准备好和我洒热血了吗?
Are you ready for the bloodshed to come?
野蛮人男
暗黑3英雄
两个涅法雷姆... 地狱的恶魔会变强吗?

There are two nephelim present... does this mean

the minions of hell are stronger?

野蛮人男
恶魔
等着, 恶魔, 打完这场仗... 我就要消灭你.

Know this, demon, after this battle... I will destroy you.

野蛮人男
泰瑞尔
天使, 能和你再次并肩作战真好
Angel, it is good to fight beside you once more.
光明之翼
普通
我准备好要战斗了,你准备好了么,朋友?
I am ready for battling. Are you ready, friend?
光明之翼
普通
准备好了么?
Ready for fighting now?
光明之翼
阿巴瑟
你好可怕,我怕你
You are a scary creature that I am scared of.
光明之翼
精英牛头人酋长
光明之翼 有个秘密,你知道我的秘密吗?

Brightwing has secret for friend. Does friend know

secret?

光明之翼
伊利丹
噢,我喜欢你的翅膀!
Oooh! I like your wings!
光明之翼
玛法里奥
朋友你好!我喜欢德鲁伊,他们都很友好!
Hello friend! I like druids they are nice!
光明之翼
诺娃
你好漂亮!
You very pretty!
陈·风暴烈酒
普通
准备行动!
Ready for some action?
猎魔者
普通
准备好复仇了吗?
Are you ready to seek vengeance?
猎魔者
暗黑3英雄
如果我们都在这里,地狱的恶魔会不会更强?

If both of us are here, are the minions of hell are

stronger?

猎魔者
恶魔
这一结束,下个就是你
When this is over, you're next.
猎魔者
泰瑞尔
能和你并肩作战真好,泰瑞尔
It is good to fight with you once again, Tyrael.
暗黑破坏神
普通
准备大开杀戒了吗?
Are you ready for the carnage to come?
暗黑破坏神
天使
见识恐惧的力量吧,天使。
Bear witness to the power of terror, angel.
暗黑破坏神
暗黑3英雄
别拖后腿, 涅法雷姆.
Do not become a liability, nephelim.
暗黑破坏神
次级恶魔
服从我,跟随我
Obey me and follow!
暗黑破坏神
高等恶魔
来吧我的兄弟,胜利属于我们
Come brother, our victory awaits.
精英牛头人酋长
普通
兄弟,准备好摇滚几张脸下来了吗?
You ready to rock to some faces off, bro?
精英牛头人酋长
死亡之翼
哇,你是我见过最重金属的玩意
Whoa, you're the most heavy-metal thing I've ever seen.
精英牛头人酋长
暗黑破坏神
伙计,这是场最重的金属表演
Gonna be the most heavy metal show ever, man.
精英牛头人酋长
精灵龙
你这是在砸我台啊,兄弟
You are ruining my cred, bro.
弗斯塔德
普通
准备好打脸了么?
Ready to bash a few heads in?
弗斯塔德
穆拉丁
准备好让那群臭虫见识两个矮人的威力了吗?

Are ya ready to show them buggers what a couple a

dwarfs can do?

弗斯塔德
萨尔
然后他说:"弗斯塔德不是死了吗"
And so then he says, "Isn't Falstad dead?"
加兹鲁维
普通
酋长,来揍人吧?
Hey chief, ready to kick some ass?
加兹鲁维
梅卡托克
小矮子,你还想追上我?
Think you can keep up, pint-size?
加兹鲁维
奔波尔霸
嘿,一个鱼人!快说话!
Hey, a murloc! Hey, uh, say the thing!
加兹鲁维
工兵
死人,走!
Dead men, walking!
伊利丹
普通
准备狩猎
Are you ready for the hunt to begin?
伊利丹
艾萨拉
你居然还活着
It's hard to believe you survived.
伊利丹
基尔加丹
我的命运属于自己, 恶魔.
My fate is my own, demon.
伊利丹
玛维
护卫,能放下你的怒火吗?
Can you put aside your anger, Warden?
伊利丹
玛法里奥
可以吗,哥哥?
Shall we, brother?
伊利丹
泰兰德
我会永远为你而战, 泰兰德.
I have only ever fought for you, Tyrande.
感染泰凯斯
普通
准备好了?
Ready?
感染泰凯斯
诺娃
甜心,你也来了?
You up for this, sweetheart?
感染泰凯斯
雷诺
和以前一样,搭档?
Just like old times, eh partner?
感染泰凯斯
攻城坦克
啊啊,老坦克,他们还让你开这个?

Well, well, Bama the hamma. They still let you drive

that thing?

感染泰凯斯
沃菲尔德
啊啊啊,这不是老军官·沃菲尔德吗
Well well well... If it ain't ol' Horace Warfield.
感染泰凯斯
种族
为了虫巢!
For the Swarm!
吉安娜
普通
来点乐子?
Ready to have a little fun?
凯尔萨斯
普通
来把敌人粉碎?
Shall we tear the enemy asunder?
凯瑞甘
普通
准备行动了?
Ready for a little action?
凯瑞甘
蒙斯克
你不是被我杀了么?
Didn't I kill you already?
凯瑞甘
诺娃
看看真正的高手是怎么行动
Ready to watch a real pro at work?
凯瑞甘
雷诺
你来了,牛仔?
You up for this, cowboy?
凯瑞甘
塔萨达
我居然不是你的敌人, 塔萨达... 世道变了
I am not your enemy, Tassadar... Things have
changed.
凯瑞甘
沃菲尔德
希望你还能打
Hope you've still got some fight in you.
凯瑞甘
泽拉图
找点乐子吧, 泽拉图?
Ready for some fun, Zeratul?
巫妖王
普通
准备好了?
Are you ready?
巫妖王
阿努巴拉克
开始吧,背叛之王?
Shall we, Traitor King?
巫妖王
吉安娜
吉安娜...
Jaina...
巫妖王
乌瑟尔
你倒下的话, 乌瑟尔, 我会把你变成死亡骑士

If you fail, Uther, know that I can always use another

Death Knight.

玛法里奥
普通
你要为这片土地而战吗?
Are you ready to fight for this land?
玛法里奥
塞纳留斯
导师!我们又站在一起了。
Shan'do! It seems we stand together once again.
玛法里奥
伊利丹
自然会战胜恶魔, 伊利丹. 你必须明白
Nature abhors the fel, Illidan. You must see that.
玛法里奥
泰兰德
可以吗,吾爱?
Shall we, my love?
机械塔萨达
普通
准备面对试炼了吗?
Are you readied for the trials ahead?
机械塔萨达
亚坦尼斯
裁决者,我们向胜利前进
Executor, we march to victory.
机械塔萨达
菲尼克斯
执政官菲尼克斯,让我们在荣耀的战场上迎击敌人!

Praetor Fenix, let us meet our enemy in glorious

combat!

机械塔萨达
凯瑞甘
好久不见,虫族女王
It has been a long time, o'queen of the zerg.
机械塔萨达
泽拉图
我们又上战场了, 泽拉图.
Once more we are called to battle, Zeratul.
穆拉丁
普通
那……准备好来砸掉几个人头了吗?
So... You ready to bust a few heads?
穆拉丁
普通
希望你准备好了
Hope you're ready for this.
穆拉丁
阿尔萨斯
把那该死的剑从我面前拿走
Keep that bloody sword away from me.
穆拉丁
布莱恩
让他们见识下两格铜须的威力
Let's show em what a couple o' Bronzebeards can do!
穆拉丁
弗斯塔德
2000金,我赌我的人头比你多
Two-thousand gold says I get more kills than you.
穆拉丁
维京人
小伙子们去过荒芜之地吗
You boys ever been to the Badlands?
诺娃
普通
准备好射掉几个敌人了吗?
Ready to pop some hostiles?
诺娃
凯瑞甘
凯瑞甘...
Kerrigan...
诺娃
蒙斯克
准备手染鲜血了吗,陛下?
Ready to get your hands dirty, Emperor?
诺娃
雷诺
啊,啊,啊,吉姆·雷诺.
Well, well, well, James Raynor.
诺娃
托什
我们的伙伴关系只是暂时的,托什
Our partnership is just temporary, Tosh.
诺娃
泰凯斯
盯着敌人, 泰凯斯.
Keep your eyes on the enemy, Tychus.
雷诺
普通
要出名的跟我走
Who's ready to take some names?
雷诺
亚坦尼斯
敬爱的执政官你好
How's my favorite Hierarch doing?
雷诺
凯瑞甘
你来了,亲爱的?
You up for this, darlin?
雷诺
诺娃
你准备好了吗,金发美女?
You ready for this, blondie?
雷诺
泰凯斯
老样子, 恩 泰凯斯?
Just like old times, eh Tychus?
雷诺
泽拉图
感觉和以前一样
Feels like old times already.
攻城坦克
普通
来分配正义吧
Ready to dispense indescriminite justice?
缝合憎恶
普通
准备好了?
You ready for dis?
缝合憎恶
攻城坦克
你当坦克,我来炸!
You tank, me spank!
缝合憎恶
乌瑟尔
大胡子和缝合憎恶一起战斗!
Beard man and Stitches play together!
缝合憎恶Marine
普通
缝合憎恶很期待. 你呢?
Stitches looking forward to this. You?
塔萨达
普通
准备面对试炼了吗?
Are you readied for the trials ahead?
塔萨达
亚坦尼斯
裁决者,我们向胜利前进
Executor, we march to victory.
塔萨达
菲尼克斯
执政官菲尼克斯,让我们在荣耀的战场上迎击敌人!

Praetor Fenix, let us meet our enemy in glorious

combat!

塔萨达
凯瑞甘
好久不见,虫族女王
It has been a long time, o'queen of the zerg.
塔萨达
泽拉图
我们又上战场了, 泽拉图.
Once more we are called to battle, Zeratul.
萨尔
普通
准备作战?
Ready for battle?
泰凯斯
普通
踢屁股了!
Ready to kick some ass?
泰凯斯
普通
希望你准备好大干几场了
Hope your ready to raise a ruckus or two.
泰凯斯
诺娃
你来了,甜心?
You up for this, sweetheart?
泰凯斯
雷诺
和以前一样,搭档?
Just like old times, eh partner?
泰凯斯
攻城坦克
啊啊,老坦克,他们还让你开这个?

Well, if it ain't Bama the Hamma. They still let you

drive that thing?

泰凯斯
沃菲尔德
啊啊啊,这不是老军官·沃菲尔德吗
Well well well... General Horace Warfield.
泰凯斯
虫族
和虫子并肩作战似乎有点不妥
Fighting alongside a zerg don't sit right with me.
泰凯斯
普通
你又来了?
You up for more of this?
泰凯斯
雷诺
和以前一样,搭档?
Just like old times, eh partner?
泰瑞尔
普通
来分点正义?
Are you ready to mete out justice?
泰瑞尔
暗黑3英雄
你好,涅法雷姆,和你作战很荣幸

Well met, nephelim. It is good to fight by your side

once again.

泰瑞尔
恶魔
你能抛开成见一同作战吗, 恶魔?
Can you put aside our differences and fight, demon?
泰兰德
普通
准备好狩猎了吗?
Have you readied yourself for the hunt ahead?
泰兰德
艾萨拉
我不会忘了你的,艾萨拉
You will never be forgiven, Azshara.
泰兰德
伊利丹
放走你是我犯下的最大错误
Freeing you is my greatest mistake...
泰兰德
玛法里奥
准备好了吗,吾爱?
Are you ready, my love?
泰兰德
哨兵
Ishnu'alah, 我的姐妹.
Ishnu'alah, sister.
泰兰德
瓦斯琪
这不是艾萨拉的侍女吗…
If it isn't Azshara's handmaiden...
乌瑟尔
普通
大干一场
Ready to kick some arse?
乌瑟尔
阿尔萨斯
我为何要相信你,小子?
Why should I trust you, boy?
乌瑟尔
吉安娜
吉安娜女士, 再次与你并肩作战是我的荣幸.

Lady Jaina, it is a pleasure to fight by your side

once more.

乌瑟尔
缝合憎恶
圣光在上,你是哪种憎恶?
By the Light, what kind of abomination are you?
乌瑟尔
瓦里安
瓦里安,上次见你的时候,你还是个娃娃
Varian, the last time I saw you, you were still a pup.
瓦斯琪
泰兰德
我不会遗忘你对的憎恨, 泰兰德.
I have not forgotten how much I hate you, Tyrande.
巫医
普通
准备好战斗了吗?
Are you prepared for the battle to come?
巫医
暗黑3英雄
两个人……地狱的恶魔会更强吗?

If there are two of us present... have the minions of hell

become stronger?

巫医
恶魔
战斗结束后,我们不会成为朋友

When this battle ends, you will not know me as a friend.

巫医
泰瑞尔
和你作战是我的荣幸, 泰瑞尔.
It pleases me to fight by your side once again, Tyrael.
巫医女
普通
准备战斗
Are you prepared for battle?
巫医女
暗黑3英雄
两个人……地狱的恶魔会更强吗?

If there are two of us present... have the minions of hell

become stronger?

巫医女
恶魔
战斗结束后,我们不会成为朋友

When this battle ends, you will not know me as a friend.

巫医女
泰瑞尔
和你作战是我的荣幸, 泰瑞尔.
It pleases me to fight by your side once again, Tyrael.
Zagara
普通
准备好了?
Ready?
泽拉图
普通
剑磨利了吗,朋友?
Are your blades ready, friend?
泽拉图
普通
准备好面前的战斗了吗?
Are you readied for the battle ahead?
泽拉图
亚坦尼斯
En taro 塔萨达, 执政官亚坦尼斯.
En taro Tassadar, Hierarch Artanis.
泽拉图
阿尔萨斯
我感觉到,你的黑暗能够吞噬所有世界。

I sense in you a darkness that would consume all worlds.

泽拉图
凯瑞甘
凯瑞甘, 希望你的愤怒不会成为战场的负担

Kerrigan, I hope your anger will not become a liability

on this battleground.

泽拉图
雷诺
雷诺,老朋友…那场战后,我们就没有再并肩作战过

Friend Raynor... We have not fought together since the

Great War...

泽拉图
塔萨达
En taro Arun, 老朋友…
En taro Arun, old friend...
祖尔金
普通
准备好杀戮了吗?
You be ready for da killing?

 

新浪简介 | About Sina | 网站地图 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 通行证注册 | 产品答疑


Copyright © 1996-2014 SINA Corporation, All Rights Reserved


新浪公司 版权所有