2013-04-09 18:01

新浪游戏 > 单机游戏 > 《生化奇兵:无限》中文专题站 > 游戏攻略 已有_COUNT_条评论

《生化奇兵:无限》全部录音带的翻译(2)

  CZ75注:Father Comstock这个词组中,Father这个头衔不太好译,Father用于神职人员时,一般译为“神父”,但只有天主教和东正教才有“神父”,而康姆斯托克很明显既不尊奉梵蒂冈教皇,也不尊奉大牧首,所以不能翻译成“神父”,因此只能翻译为“长老”了。

  从这次对话发生的日期来看,康姆斯托克知道自己已经活不了多久了,他知道自己要么会死于布克之手,要么就是死于癌症。

  标题:奥蒂斯敏捷的手指(Otis' Nimble Fingers)

  讲话者:拜伦·科茨沃尔德(Byron Cotswold)

  日期:1912年6月23日

  地点:兰斯道恩住宅(Lansdowne Residence)

  原文:Otis works up at the lodge part-time.He took this box from one of their secret ceremonies,and I know for sure there is something dear inside.Problem is,Otis is more fool than not.He didn't bother to also secure a key from the feathered brothers to open the damn thing。

  译文:奥蒂斯在一处会馆打工。他从他们的秘密仪式上顺来了这个盒子,我知道里面肯定有什么贵重东西。问题是,奥蒂斯是个大蠢材。他根本没想到要从那些披着羽毛的弟兄那里弄把钥匙回来,好把这鬼玩意弄开。

  标题:新的追猎(A New Hunt)

  讲话者:普雷斯顿·E·道恩斯(Preston E.Downs)

  日期:1912年6月29日

  地点:康姆斯托克中心的楼顶

  原文:Comstock came by the wagon at dawn.Man was just...he just transfixed by my trophy scalps.Asked about the white ones,there.I sad ,"Well,sir--if your quarry dwells in the jungle and beds down with the local color,why split hairs?"[Laughs]Not a chuckle out of him.Either he ain't seen a man go native,or maybe...maybe too many.Anyhow,now he's got me huntin'down this "Daisy Fitzroy".Hope he don't expect me to stuff and mount her。

  译文:天亮时康姆斯托克乘着马车来了。他只是……他只是愣愣地盯着我那些猎物的头皮。他问起那边那些白色的兽皮。我说:“呃,阁下——如果你的猎物住在丛林里边,染着当地的颜色躺了下来,那何必要弄裂绒毛呢?”(笑声)他笑都没笑一下。要么他从没见过有人被当地土著同化,要么就是……要么就是他见得太多了。反正,他现在派我去猎杀这个“黛西·菲茨罗伊”。希望他不会让我去把她扒皮制成标本。

  标题:解放者的赠礼(The Gift of the Emancipator)

  讲话者:扎卡里·黑尔·康姆斯托克

  日期:1905年4月14日

  地点:渡鸦兄弟会(The Fraternal Order of the Raven)

  原文:And when the Angel Columbia gave unto the Founders the tools to build the new Eden,they did so without hesistation.For 85 years,they prepared the way of the Lord.But when the Great Apostate came,he brought war with him,and the fields of Eden were soaked with the blood of brothers.The only emancipation he had to offer was death。

  译文:当哥伦比亚天使把工具赠给开国之父,让他们建设新伊甸园时,他们毫不犹豫地照做了。85年来,他们一直在为主的大道铺路。可是大叛教者来了,他带来了战争,让同胞兄弟的鲜血浸透了伊甸园的土地。他的解放,带来的只有死亡。

  CZ75注:在法国把自由女神像送给美国之前,“哥伦比亚天使”(Angel Columbia)是美国的女性化象征。

  这里说的“新伊甸园”就是指美国,“美国例外论”(American Exceptionism)认为美国是上帝赐给人类的新伊甸园。

  “大叛教者”(Great Apostate)是指亚伯拉罕·林肯。

  “85年”是指从1776年到1861年。

  林肯是在1865年4月14日被约翰·威尔克斯·布斯(John Wilkes Booth)刺杀的,康姆斯托克讲话的这天正好是林肯遇刺40周年,而布斯正好又是渡鸦兄弟会崇拜的偶像。

  标题:解放者的谎言(The Lie of the Emancipator)

  讲话者:扎卡里·黑尔·康姆斯托克

  日期:1905年4月14日

  地点:渡鸦兄弟会

  原文:What exactly was the Great Emancipator emancipating the Negro from?From his daily bread.From the nobility of honest work.From wealthy patrons who sponsored them from cradle to grave.From clothing and shelter.And what have they done with their freedom?Why,go to Finkton,and you shall find out.No animal is born free,except the white man.And it is our burden to care fore the rest of creation。

  “伟大的解放者”到底让黑人解脱了什么呢?解脱了他每天的面包。解脱了诚实工作的高尚品格。不再有富裕的主人给他提供从摇篮到坟墓所需的钱了。不再有衣服,不再有房子了。他们自由了,然后他们都干了什么?去芬克顿看一看,你们就知道了。除了白人,没有哪种动物是生而自由的。我们有义务去照顾上帝的其他造物。

  标题:我们圣母的符号(Symbols of Our Lady)

  讲话者:某狂信徒

  日期:1912年1月6日

  地点:渡鸦兄弟会

  原文:Sweet mother of Columbia, why do we worship three symbols in your memory? We worship the sword, so that we might avenge you. We worship the raven, so that we might cover the city with eyes. We worship the coffin, because it symbolizes the weight of failure。

  译文:亲爱的哥伦比亚之母,我们为什么要带着对您的回忆,崇拜三件符号呢?我们崇拜剑,这样我们才能为您复仇。我们崇拜渡鸦,这样我们的眼睛才能看到城市的每一个角落。我们崇拜棺材,因为它象征着失败的分量。

  标题:另一个时代的另一艘方舟(Another Ark for Another Time)

  讲话者:扎卡里·黑尔·康姆斯托克

  日期:1893年9月9日

  地点:通往纪念碑岛的刚朵拉上

  原文:"And the Lord saw the wickedness of man was great.And He repented He had made man on the Earth."Rain!Forty days and forty nights of the stuff.And He left not a thing that walked alive.You see,my friends,even God is entitled to a do-over.And what is Columbia if not another Ark,for another time?

  译文:“主见人类罪孽深重,后悔在地上造人。”大雨!下了四十天又四十夜。主让地上再无活物。朋友们,瞧啊,上帝有权把一切推翻重来。哥伦比亚正是另一个时代的另一艘方舟,难道不是吗?

  CZ75注:“主见人类罪孽深重,后悔在地上造人。”这句话应出自圣经《创世纪》6:5至6:6:“耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶, 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。(和合本) ”康姆斯托克此处引文与通用的英王钦定本不太一样。

  标题:老虎尾巴(Tiger by the tail)

  讲话者:蒂·布雷德利(Ty Bradley)

  日期:1912年4月8日

  地点:纪念碑岛(Monument Island)

[上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
 [11] [下一页]

相关新闻