游戏没有中文,是中国玩家最大的痛。
自从中国人开始玩游戏以来,就一路伴随着破解、汉化、图文攻略、日中对照表、连蒙带猜……也让许多玩家自学日语、英语,来打破这个难以逾越的屏障,甚至许多玩家已经习惯了如此游戏,从而对期待中文的玩家抱有不解。
随着国家游戏政策的开放,以及世界各大游戏厂商对中国市场的察觉,越来越多的游戏都有中文了。其中有的是确确实实在中国大陆出版国行的游戏,有的则是在水货游戏里内置了中文但也确确实实让中国玩家玩到了中文的游戏。不管是堂堂正正,还是绕道供应,中文游戏能在中国市场站住脚,一方面是因为中国玩家真的需要中文游戏,另一个非常重要的方面是,这些平台在一定程度上是不锁区的。
即使你的PS4不是国行机,你也能玩到繁体中文的游戏,甚至还有很多简体中文游戏。所以开发商不用非得费尽心思的和有关部门大作战,去做国行游戏,直接把中文放在游戏里就是了,玩家照样玩得到。
但是任天堂不行,3DS是锁区的。而且任天堂又是非常严格遵守规矩的厂商,把中文放在日文游戏卡带里然后让中国人买水货来玩?做不到。要做就堂堂正正在中国出单独的中文版,而这些游戏在中国市场最常见的日版机里又玩不到,因此陷入了死循环。最终,为了玩到更多更快的游戏,市场选择了日版机,也有一部分玩美版机,但反正不玩港版机,更别提国行神游。
谁不想玩中文?谁偏要玩日文?如果中文版《塞尔达传说:时之笛3D》在日版机也能运行,那它的销量恐怕能x10都不止。但在锁区面前,这些都是空谈,并非所有玩家都会买多台3DS来玩多个区的游戏。岩田聪曾在股东提问中明确的表态“就我个人而言是希望能解除锁区的”,但这明显不是他说的算。
美国玩家也曾举办过多次类似的请愿活动,美国任天堂雷吉·菲萨米曾多次公开表示“任天堂的业务并不会因为玩家的联名请愿而做出改动”。话说得非常无情,但至少也表达出在一定的历史时期内,任天堂还是以市场调研为基准,而不以情感为准。雷吉的名言“一万个署名不代表一万个销量”更是戳痛人心,令国外玩家倍感失望。后来,部分请愿游戏在美国发售,但美国任天堂在采访中依然坚称“这是市场决定的,并不是玩家呼吁一番就可以做出的决定”。
那么,“口袋7+1请愿”梦想成真,其背后是否也是“市场的决定”呢?
请愿事件任天堂已经知道了,我相信没有人的心肠会硬到看了这样的信、这样的视频、这样的一组组照片还毅然决然地和中国玩家作对。任天堂答应,股东都不答应。每年的财报大会,都会有股东质问任天堂什么时候开拓中国市场,已故社长岩田聪也只好无奈的闪烁其词,说时机成熟之时如何如何。
岩田聪不想开拓吗?不可能,神游机进入中国的2003年正是岩田聪刚上任的时期,十几年前就对中国市场觊觎已久,怎么可能如此决绝?
七国语言加中文,其阻力之大,可能远远不是我们可以想象的。增田顺一也好、聪哥也好、君岛达己也好、股东们也好,都希望这一天能早日到来。于是,真的到来了,聪哥地下有知也会开心的。
中文是必然的,只是快慢问题。
笔者两年前采访中国发行商CIRCLE Ent.CEO时,他的回答非常具有参考意义。简而言之,日本的发行商是不会考虑日本以外的用户作何感想的,美国的发行商也不会考虑美国以外的用户,因此,对于他们的切身利益而言,额外增加成本去照顾他们赚不到钱的客户,做不到。除此之外,对于游戏程序而言,如果最开始游戏就只有一个语言,那么开发后期想增加语言切换是需要大量修改程序的,这部分成本他们肯定也不愿意付。就算是统筹考虑多个国家,也要保证从一开始就让游戏在多语言下开发。
既然发行商不愿意投入额外的成本去考虑服务范围以外的中国玩家,那么想解决这个难题有两个途径:
1、在中国发行,这下中国的发行商总会考虑中国玩家了吧?
2、从一开始就考虑内置多国语言,而不是中途加语言,增加成本。
很显然,口袋选择了第二个方式。
这是从口袋XY就开始的方式,游戏从一开始就决定内置多个语言转换。这并不是新鲜的工作模式,欧美游戏大厂早就这样了,所谓“全球工作室”,游戏从一开始就是各种语言一起做,一起发,不存在先做好一个语言然后其他国家拿过去翻译的事,所以也就实现了全球同步发售的结果。
这下就很明朗了。XY和红蓝,从一开始就没有考虑中文,所以就算后来请愿也好、市场也好,需要游戏加入中文,也加不进去了,最终稳定了“七国语言”的局面。
但是这次呢?“太阳/月亮”加入了中文,说明从游戏“开发之初”就决定了中文。既然如此,说明在“开发之初”之前,制作方就已经开始讨论中文版的必要性了,而那样的时间点,正好是中国游戏市场蓬勃发展的关键期。
这期间,中国市场开始逐步从盗版走向正版、汉化走向官中,越来越多的游戏同步中文,甚至有的游戏中文版销量高于日文版。STEAM等平台的快速发展让玩家越来越乐于购买正版游戏,让正版游戏不再是“昂贵、难以购买、没有中文”的收藏品,而变为玩家自然而然的行为。这个市场变化任天堂不可能看不见,所以任天堂用《口袋妖怪》来作为任天堂在中国市场沉寂一段时间后,厚积薄发的起点,重新进军中国市场。“请愿”只是为这个滚动的石头再用力推了一把,市场格局的转化是整个推力的主导。
这一天迟早会到来,只是比预期的稍晚了一些,但最终还是如约而至。
他这次真的选对了游戏。
过去的任天堂在开拓中国市场的时候,很难说进行了深入的调研,始终用对应外国人的思路看待中国人,所以每次的排头兵都是马里奥。
一方面国内玩家对马里奥的爱戴并没有外国那样热衷,另一方面马里奥事实上属于不太依赖中文的游戏。过去的任天堂意识不到这一点,所以每次首发的马里奥国行游戏都不受欢迎,就误以为中国人不买账。
这次,明显是有备而来,看准了中国玩家平时骂得最凶、最没指望玩到中文、而又确确实实潜在市场大到可怕的游戏——口袋妖怪——来重返中国。很可能这一战将决定未来任天堂对中国市场实力的看法。
此时不买买买,更待何时?这次买了,以后才有的买!
有国行3DS、港版3DS的,都来买港版,这是让任天堂见识中国玩家市场最直接的方式。可惜这两种在国内的占有率太低了,大多玩家还是日版机或美版机,希望大家贡献的销量不要被算到日本市场里啊!希望任天堂能通过观察所选语言来统计玩家人数,避免中国玩家被误以为是日本的。
对了,别忘了有一个东西叫“港行日版”!这是香港任天堂在近两年新开发的概念,也就是在香港台湾发售的日版(运行在日版机)的香港行货游戏,也就是平时常说的“日版游戏+中文说明书”。这类游戏,价格低廉,也与中国玩家最普遍的日版3DS掌机相匹配,最重要的是这部分销量会被统计到港版市场中,而不会被放进日版市场数据里。这是非常重要的,请让日本任天堂切实看到中国玩家的行动!
此外,3DS是可以发表Miiverse的!
用HOME暂停游戏后,点击下屏幕右上角的Miiverse图标就可以发表截图和感言、涂鸦等!这是非常少见的日版卡里带中文的游戏,是可以合法地在外服Miiverse社区发截图的!都去那里把中文游戏截图发上去吧,这是太难得的一次直接面向官方表态的机会。
这次的游戏实在太过难得,作为表态也好,作为收藏也好,购买一张正版游戏并不麻烦。许多玩家可能都已经破解,准备玩盗版ROM。如果说从前任天堂没有拿出足够好、足够快的中文游戏,让玩家“不得不”玩盗版的话,还算有个借口,但是这次是真没有任何借口玩盗版了。
无论你手里是日版机、美版机、港版机、神游机,都能玩到中文的游戏,而且是全球同步,不用等汉化,全套官方正版服务,翻译品质都是官方认证,即便这样还依然要玩盗版的,你是真·没有借口了。
这是来自任天堂亲自制作的中文游戏,相信玩过任天堂官中游戏的玩家都知道官方的水准。也许你对“精灵宝可梦”这五个字心存芥蒂,但这真的很重要吗?
如今,3DS已经不可避免地进入了生命周期的中后期,任天堂NX已经蓄势待发,今年内就会对外公开。对此,我个人认为这次的口袋中文仅仅是一块敲门砖,是一个信号弹,是一个排头兵,是一次翻译、宣传、合作的大练兵。在3DS已经完全破解的今天,如果真的正版游戏销量不足预期,也足够为下一世代的口碑打好了基础。
何况,现在手游横行的今天,依然在玩3DS的玩家相比都是玩家中的忠实客户,大家从内心深处都是希望这个市场越来越好而不是走向消亡。压抑了这么多年的怒火,我相信这次内置了中文的《精灵宝可梦·太阳/月亮》不会在销售成绩上让人失望的。
任天堂经过在中国市场20多年的摸爬滚打,从一开始“万信”的纯代理,到神游的深度本土化遭遇滑铁卢,再到继续只卖硬件不卖软件,最终中文3DS栽倒在了锁区上。
无数失败的经验并不是白费的。当下取得中文市场阶段性进展的索尼和微软,都做到了这样的模式:不符合中国玩家习惯的方式,不要;中国玩家喜闻乐见的模式,迎合;中国玩家爱玩的游戏,哪怕日本不爱玩,翻译;审核困难影响发行,不怕,出在港版里,内置在国际版里,反正你玩到就行了。国行索尼微软都照这个模式做的,并且都用实践证明了这条路是对的,是当前的客观约束下最合理的突破口,保证水货游戏里尽可能多地内置中文供国内玩家跨区游玩。至于国行游戏嘛,还要看审核快慢,出一个算一个,出不了也就算了,反正港版里有中文国行机器也能玩。任天堂似乎也突然看透了这点似的。
过去的任天堂,对中国玩家需要的东西不够了解。
他误以为中国玩家和熟悉的外国玩家一样,最爱马里奥,看到有马里奥的游戏就止不住的买,误以为中国玩家不喜欢一些他们眼中的非一线游戏,误以为中国玩家都非要玩盗版所以都给同捆内置了。
殊不知国内玩家对马里奥没有想象的热衷或者说不用中文也能玩,殊不知《火焰纹章》号召力在中国比《星际火狐》高不知道多少倍,殊不知中国玩家愿意花几百块买豪华版日文实体游戏也不愿意买非常便宜的数字版中文。
市场方面,中国玩家(无论大陆港台),根深蒂固的玩游戏不需要花钱的思想,有模拟器有烧录卡何必玩正版的思想,让任天堂的所有试水和努力都化为泡影,看不到销量任天堂就不再继续。另一方面,由于大陆的有关部门的管制,游戏做好了却发不出或迟发很久,错过商机。这些问题索尼微软遇不到吗?当然都遇到了。但他们的解决方式是让机器破解不了,此外让游戏不非要出国行才有中文,水货游戏里也放进中文,从而绕开了这些阻碍。
可以说,《精灵宝可梦·太阳/月亮》采取的形式,是在国内3DS市场现阶段主流为日版机、国行机活跃正版用户非常少、3DS已完全破解、国内审核苛刻且无法铺货的情况下,能让中国玩家玩到中文游戏的最佳方式。倘若3DS游戏不锁区,这一天很可能会来得更早,但现在的方案也是在当前模式下能想到的最好的突破口了。
“请愿”,是大家展示自己对游戏的爱。如今,游戏真的来了,光动嘴可是没法展示的。大家已经等了这么、这么、这么久了,在这个时候,你还会选择退缩吗?真正考验中国玩家的时候到了,用实际行动告诉任天堂,请记住中国玩家的存在!
任天堂并没有放弃中国玩家,因为中国玩家也没有放弃任天堂。
20多年来,任天堂在中国战盗版、战模拟器、战有关部门、战汉化组、战舆论水军、战水货、战手游、战根深蒂固的玩家心态……一路走来,遍体鳞伤,走过许多弯路,摔了数不清的跟头,你看,他又站起来了。
过去,任天堂、市场、玩家这三角力量,彼此牵制,互不让步,才导致了任天堂近几年在中国市场的大失败。
一方面,国家(不仅包括大陆,也包括香港台湾)对盗版游戏毫无管制,对水货走私也并无封堵;另一方面,国内玩家也更多热衷于盗版游戏,没有正版生存的土壤;再加上任天堂自己固步自封,不肯做出让步,使得中国市场止步不前,缓慢前进。
然而,再稳定的三角也有失衡的一天,其平衡关系开始有了轻微的晃动——
市场:索尼和微软都进来了,源源不断的中文游戏,让许多玩家第一次走向了从正的道路。国家政策也在放宽,允许了游戏机的正式运营。各大游戏公司也敞开心扉,大量开拓中文市场,中文版同步发售已不再是新闻。
玩家:正版游戏不再是高高在上的收藏品,而变成了每个玩家用来玩游戏的必需品。正版的低价化、便利化、中文化,让破解变得没有意义,如今玩主机游戏依然满口破解的很容易被玩友看低,生态圈正在高速改善。
任天堂:虽然之前的中文游戏销量差,机器销量差,好多人都破解烧录了。但为了未来,主动递出橄榄枝——我们还是朋友!
三角力量,已经聚齐。未来就在我们手中,请让大家所有人的努力不要白费,抓紧这来之不易的机会吧!
这时候我们要做的唯有——
买!
买!!
买!!!
作者:@种草神机 编辑:Sen
0