В 1936 году в Испании началась гражданская война между республиканцами и националистами — сторонниками генерала Франко. В ходе этого конфликта страна превратилась в своего рода полигон, на котором обкатывалось новое оружие и разрабатывалась тактика его применения。
1936年,西班牙内战在共和派和佛朗哥将军为首的长枪党右翼集团之间爆发,这场战争由于后面有苏德两爹操作,于是西班牙成了当时先进军事技术的试验场。新的武器新的战术用别人的命来交学费(南区指挥和队员参加北区领土战)。
Разумеется, не обошлось без танков. Республиканская Испания получила из СССР более трёх сотен танков Т-26 и БТ-5. Войска франкистов были усилены немецкими танками Pz I и итальянскими CV 35.
这其中当然包括坦克。西班牙共和派从苏联得到三百辆T-26和BT-5。佛朗哥的军队得到了德国一号坦克和意大利CV 35(这两个都是只有两挺机枪的逗B)。
«Пожарные команды» республиканцев
共和军的消防队
Испания — специфическая страна с множеством горных хребтов и плоскогорий, делящих её на полуизолированные области. Для переброски бронетехники к месту боёв республиканцы активно использовали мощные немецкие и американские грузовики. Водителям приходилось быть осторожными: на узких горных дорогах достаточно было отклониться на несколько сантиметров, чтобы рухнуть в пропасть. Риск оправдывала возможность меньше чем за сутки доставить танки на расстояние более 400 километров
西班牙这个国家被山脉和高原分割,司机们使用德国和美国制造的大型卡车把装甲车辆送到前线,要冒巨大的风险把车辆开过只差几厘米就要掉下悬崖的险路(真物理引擎),一天最多前进不到400公里。
Это было очень важно для республиканской армии, которая во время наступления франкистов то и дело вынуждена была быстро затыкать дыры во фронте. Танки играли роль «пожарной команды» и могли не выходить из боя несколько суток. Экипажи выматывались до предела. Очевидцы рассказывали о нервных срывах и приступах галлюцинаций у истощённых людей。
这就是共和党军队的处境,在佛朗哥的进攻下,不得不快速机动穿插,让坦克发挥消防队的作用。战斗让人精疲力竭,人员承受能力到了极限。有人因此精神衰弱甚至产生了幻觉。(我效率低我不坑,效率高的都是坑货)
Отвага танкистов была велика: они ходили в атаки по 10–15 раз за день, воевали со сломанными рёбрами, обожжённые, раненые. Если было нужно, они садились в танки с пробитыми башнями. И когда возникала необходимость заменить погибшего или потерявшего боеспособность танкиста, часто брали первого попавшегося солдата. По пути на фронт ему наскоро объясняли, как заряжать пушку, и на этом учёба заканчивалась。
坦克部队表现出伟大的勇气,他们每天发起10-15次进攻,承受骨折、烧伤和枪伤的威胁。如果有需要,他们还得修理坦克。由于乘员会有伤亡需要替换,坦克经常会带着一个后备人员,一边学习使用坦克,一边负责装填炮弹。(我想到一个七字梗:不做备胎天猪君)
Ни о каком взаимодействии танков между собой или с другими видами войск в таких условиях говорить не приходилось. Поэтому в Испании танки воевали мелкими группами или вообще поодиночке, без сложных манёвров и стреляя по всем целям только из пушки. Огонь старались вести с места — так было проще попасть. Выстрелов не жалели, выпуская в день до семи боекомплектов бронебойных снарядов. Ими стреляли даже по пулемётам, благо точная 45-мм пушка Т-26 позволяла попадать в небольшие цели。
坦克部队本身和其他部队缺乏有效沟通,缺乏复杂的演戏和射击训练。西班牙的坦克往往只能一小群或者单打独斗。战场消防队的处境很容易理解,一天有时候只有7发炮弹供应,所以T-26经常在45MM炮射击前用机枪发射曳光弹确认瞄准。