热爱单机游戏的小伙伴们,已经等不及看到本周的汉化游戏大合集了吗?全明星大乱斗的《无双全明星》PC版,LMAO汉化组也再接再厉推出了最新的汉化补丁,还有更多好玩的新游戏的汉化版也纷纷到来,赶紧快来下载吧!
【前期汉化回顾】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第99弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第100弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第101弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第102弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第103弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第104弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第105弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第106弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第107弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第108弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第109弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第110弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第111弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第112弹】
本周你可能错过的中文汉化版游戏合集大推荐【第113弹】
游侠LMAO汉化组最新汉化作品汇总(9月2日至9月9日):
注:更新时间非汉化发布时间。
>>点击这里了解多相关汉化作品<<
>>点击这里了解更多相关汉化作品<<
《无双全明星》汉化补丁发布!
LMAO汉化组作品编号-1053
点击进入《无双全明星》2.1完整汉化补丁下载地址
点击进入《无双全明星》绿色免安装下载地址
【汉化说明】
适用的游戏版本:原版。下载地址:http://game.ali213.net/thread-6281328-1-1.html
适用的资料片、DLC等补丁:所有。
汉化版本说明
2.1:修复动画字幕不显示的问题
2.0:全文本汉化。文本取自官方中文版。
1.5:补充了部分文本。即将推出完整版。
1.0:文本取自官方中文版,除对话和少量其余文本外均已汉化完毕,正常游戏无碍。
eg一句评。
【游戏简介】
在世界地图上有各种类型的战斗图标,其中有一些为“关键战役”,这些关键战役关卡的清除将推进故事的发展。完成关键战役之后会解锁地图上其他区域新的关键战役,而在这之前已经出现的其他关键战役将无法进入。根据玩家的选择,玩家伙伴的不同,以及拥有的物品不同,故事会产生分歧,达成不同的结局。
【汉化人员】
监制:ewordghost
翻译:ewordghost,kingdom827,jyt3061493,兮莫,脑袋踢了驴,deadcrow,rebornphoenix,Kylin70,zombiemickey,azure9262
校对:汉化组全体成员
润色:ewordghost,kingdom827
内测:ewordghost,kingdom827
技术:囧囧,言午
更多相关资讯请关注:无双全明星专题
更多相关讨论请前往:无双全明星论坛
《合并这些小龙龙》汉化版发布!
LMAO汉化组作品编号-1056
点击进入《合并这些小龙龙》移动端汉化版下载地址
【汉化说明】
汉化版本说明:全文本汉化。
eg一句评。
【游戏简介】
在《Merge Dragons!》世界中探索巨龙传奇、魔法、任务,以及有趣神秘的秘密之地,在这里,你可以通过匹配和合并来结合各种东西,获取越来越好的东西。
【汉化人员】
监制:ewordghost
翻译:ewordghost,kingdom827,jyt3061493,兮莫,脑袋踢了驴,deadcrow,rebornphoenix,Kylin70,zombiemickey,azure9262
校对:汉化组全体成员
润色:ewordghost,kingdom827
内测:ewordghost,kingdom827
技术:囧囧,言午
《无双全明星》汉化补丁发布!
LMAO汉化组作品编号-1053
点击进入《无双全明星》2.2完整汉化补丁下载地址
点击进入《无双全明星》绿色免安装硬盘下载地址
【汉化说明】
适用的游戏版本:原版。下载地址:http://game.ali213.net/thread-6281328-1-1.html
适用的资料片、DLC等补丁:所有。
汉化版本说明
2.2:修正部分内容显示BUG。
2.1:修复动画字幕不显示的问题
2.0:全文本汉化。文本取自官方中文版。
1.5:补充了部分文本。即将推出完整版。
1.0:文本取自官方中文版,除对话和少量其余文本外均已汉化完毕,正常游戏无碍。
eg一句评。
【游戏简介】
在世界地图上有各种类型的战斗图标,其中有一些为“关键战役”,这些关键战役关卡的清除将推进故事的发展。完成关键战役之后会解锁地图上其他区域新的关键战役,而在这之前已经出现的其他关键战役将无法进入。根据玩家的选择,玩家伙伴的不同,以及拥有的物品不同,故事会产生分歧,达成不同的结局。
【汉化人员】
监制:ewordghost
翻译:ewordghost,kingdom827,jyt3061493,兮莫,脑袋踢了驴,deadcrow,rebornphoenix,Kylin70,zombiemickey,azure9262
校对:汉化组全体成员
润色:ewordghost,kingdom827
内测:ewordghost,kingdom827
技术:囧囧,言午
更多相关资讯请关注:无双全明星专题
更多相关讨论请前往:无双全明星论坛
《无双全明星》汉化补丁发布!
LMAO汉化组作品编号-1053
点击进入《无双全明星》2.3完整内核汉化补丁下载地址
点击进入《无双全明星》绿色免安装硬盘下载地址
【汉化说明】
适用的游戏版本:原版。
适用的资料片、DLC等补丁:所有。
汉化版本说明:2.3:修复少量乱码。
2.2:修正部分内容显示BUG。(基于日文版制作)
2.1:修复动画字幕不显示的问题
2.0:全文本汉化。文本取自官方中文版。
1.5:补充了部分文本。即将推出完整版。
1.0:文本取自官方中文版,除对话和少量其余文本外均已汉化完毕,正常游戏无碍。
【游戏简介】
在世界地图上有各种类型的战斗图标,其中有一些为“关键战役”,这些关键战役关卡的清除将推进故事的发展。完成关键战役之后会解锁地图上其他区域新的关键战役,而在这之前已经出现的其他关键战役将无法进入。根据玩家的选择,玩家伙伴的不同,以及拥有的物品不同,故事会产生分歧,达成不同的结局。
【汉化人员】
监制:ewordghost
翻译:ewordghost,kingdom827,jyt3061493,兮莫,脑袋踢了驴,deadcrow,rebornphoenix,Kylin70,zombiemickey,azure9262
校对:汉化组全体成员
润色:ewordghost,kingdom827
内测:ewordghost,kingdom827
技术:囧囧,言午
【汉化截图】
更多相关资讯请关注:无双全明星专题
更多相关讨论请前往:无双全明星论坛
《无双全明星》汉化补丁发布!
LMAO汉化组作品编号-1053
点击进入《无双全明星》2.5完整内核汉化补丁下载地址
点击进入《无双全明星》绿色免安装硬盘下载地址
【汉化说明】
适用的游戏版本:原版。
适用的资料片、DLC等补丁:所有。
汉化版本说明:2.5:修复日版图片错误和AB键反人类设置。
2.3:修复少量乱码。
2.2:修正部分内容显示BUG。(基于日文版制作)
2.1:修复动画字幕不显示的问题
2.0:全文本汉化。文本取自官方中文版。
1.5:补充了部分文本。即将推出完整版。
1.0:文本取自官方中文版,除对话和少量其余文本外均已汉化完毕,正常游戏无碍。
【游戏简介】
在世界地图上有各种类型的战斗图标,其中有一些为“关键战役”,这些关键战役关卡的清除将推进故事的发展。完成关键战役之后会解锁地图上其他区域新的关键战役,而在这之前已经出现的其他关键战役将无法进入。根据玩家的选择,玩家伙伴的不同,以及拥有的物品不同,故事会产生分歧,达成不同的结局。
【汉化人员】
监制:ewordghost
翻译:ewordghost,kingdom827,jyt3061493,兮莫,脑袋踢了驴,deadcrow,rebornphoenix,Kylin70,zombiemickey,azure9262
校对:汉化组全体成员
润色:ewordghost,kingdom827
内测:ewordghost,kingdom827
技术:囧囧,言午
【汉化截图】
更多相关资讯请关注:无双全明星专题
更多相关讨论请前往:无双全明星论坛
《僵尸时代3》汉化版发布!
LMAO汉化组作品编号-1057
点击进入《僵尸时代3》LMAO移动端汉化版下载地址
【汉化说明】
汉化版本说明:全文本汉化。
【游戏简介】
僵尸时代系列回归,与更多的野蛮僵尸,更致命的武器和独特的英雄一起享受屠杀僵尸的快感吧。
【汉化人员】
监制:ewordghost
翻译:ewordghost,kingdom827,jyt3061493,兮莫,脑袋踢了驴,deadcrow,rebornphoenix,Kylin70,zombiemickey,azure9262
校对:汉化组全体成员
润色:ewordghost,kingdom827
内测:ewordghost,kingdom827
技术:囧囧,言午
【汉化截图】
《时间》移动端汉化版发布!
LMAO汉化组作品编号-1059
点击进入《时间》移动端汉化版下载地址
【汉化说明】
汉化版本说明:全文本汉化。
【游戏简介】
为了恢复时间,一个能够扭曲的空间出现了。你的英雄需要足够的特权掌控这个地方,击败宇宙中的敌人。一款操作简单易上手的策略游戏,支持双人同屏对战。
【汉化人员】
监制:ewordghost
翻译:ewordghost,kingdom827,jyt3061493,兮莫,脑袋踢了驴,deadcrow,rebornphoenix,Kylin70,zombiemickey,azure9262
校对:汉化组全体成员
润色:ewordghost,kingdom827
内测:ewordghost,kingdom827
技术:囧囧,言午
鸣谢
【汉化截图】
0