夺旗能手 / 我和我的摸旗技術讓這一切成為現實 / Me and the Cappin' Makin' it Happen
在阿拉希盆地夺取50面旗帜。
名称源自80年代美国公司Quaker Oats推出的谷物早餐“Cap'n Crunch”,它的广告词就是“You and the Cap'n make it happen!”,后来成为一句流行语。
突击队员 / 暴風突襲兵 / Stormtrooper
在一场风暴之眼的战斗中杀死5名旗帜携带者。
“Stormtrooper”最初是德军在一战中的一种特种兵,在战争末期训练用以执行渗透战术。后来在《星球大战》系列中也出现了“Imperial stormtrooper”(帝国突击兵)。
帝国突击兵
远古防御 / 遠祖防禦 / Defense of the Ancients
在不损失任何一座城墙的情况下保卫海滩。
“守护遗迹”简称DotA,是当今魔兽争霸III最流行的多人对战自定义RPG地图。
不要以为你赢了 / 別太自信了,小鬼 / Don't Get Cocky Kid
在吉尔尼斯之战资源落后500点的情况下反超并获胜。
名称源自1977年乔治·卢卡斯执导的经典科幻大作《星球大战》,里面有句名言“Great, kid. Don't get cocky”(不错,小子,别太自信了)。另外“不要以为你赢了”是我国星际争霸神族第一人罗贤的名言。
从菜鸟到强力党 / 新農夫 / Newbs To Plowshares
在6分钟内赢得吉尔尼斯之战。
名称源自“Swords to Plowshares”(化剑为犁)这个概念,指军用的武器和技术转变为民用,最初出自《以赛亚书》(Book of Isaiah)。这里的言下之意就是你把对方这些菜鸟打得太惨了,搞得他们从此不玩战场一心打副本。
灭团之星 / Leeeeeeeeeeeeeroy! / Leeeeeeeeeeeeeroy!
在15秒内杀死50条群居雏龙。
这个成就根据魔兽世界早期一个经典视频而设计,当时黑石塔上层还是团队副本。一个联盟公会团在商量很不靠谱的龙蛋室的战术,期间一个叫 做“Leeroy”的圣骑士始终暂离,当大家讨论结束时,他突然说“Alright, chums, Let's do this... LEEROOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOY JEEEEEEENKIIIIIIIIIIIIIIINS!!!!”然后冲进去踩破了所有的龙蛋,把队友吓了一跳,混乱的场面瞬间灭团。灭团后所有人都在 狂喷Leeroy,他却说“At least I have chicken”(至少我还有炸鸡块),因为AFK期间他去买肯德基,此时嘴里塞满了鸡块,说话口齿不清,最后一句说成了“At least I'm not chicken”(至少我不是胆小鬼)。虽然该视频有提前设计好的嫌疑,但这两句话仍然成为很长时间内被频繁引用的流行语。这个角色属于玩家Ben Schulz,视频推出后成了名人,曾在2007暴雪嘉年华上表演他的经典台词。这一事件造成了非常大的影响力,曾被游戏网站MMOCrunch评选为 MMORPG史上五大事件第二名。
共有人发表观点,请选择您的观点: