考据来源在此:
中拉盛夏滩 海词石窟,海都引导主线第一战,海洋女神利姆莱茵。
这是某天逛到某个洞穴里的拍照留念
刚对照艾欧泽亚字母表翻译成英文如下
I am the waves that bear
I am the winds that guide
I am the evening stars
I am the morning sky
I am born of the sea
And there shall I die
用到的艾欧泽亚字母表,当然不是我制作的,我觉得原作者大概会同意发布给别人用作游戏研究吧,感谢付出努力的前人
然后这里是我的渣翻,我自身是学渣所以借助了基友的力量,如有不准请指出
我是生命之浪
我是指引之风
我是黄昏之星
我是拂晓之风
我从海中诞生
终将逝于彼处
大神出面指点,神翻:
愿承巨浪
愿随海风
几多繁星
几多晨空
既生于海
当逝其中
因为不知道是哪里出的石碑,所以分不清是河川神沙利亚克还是航海神利姆莱茵…………
看描述粗略猜测可能是航海女神,也就是海都的守护女神,因为诗中有“我从海中诞生,也将逝于此处”的字句,沙利亚克是河神又不是海神……不过他们是父女关系不大【喂
。。另外 网友已经完全看不出原文去的翻译:
吾名潮浪生两仪
变化微风指东西
繁星万里濒夜色
晨光空灵月影稀
生长于斯逝于斯
英魂更与海相依