剑灵本地化进度在玩家们看来那都是相当慢的,在本地化过程中,其实汉化只是一小部分。今天来给大家揭秘下,国服汉化的进度,特选取了其中一些有意思的中文定名。从汉化之中不难看出,国服汉化已至迷宫副本和比武场,已完成99%。还剩下一些未定名的以及韩服新增加的,不过从三测的需求来看,其实只需要最多汉化到血浪鲨湾就行。
以下为其余名字翻译:姚鸣、范健好亮!
翻译进程显准备进度,副本任务等完成大半,超出三测需求为之后准备。各个名字翻译也很有特色,很中国本土化,翻译组立功了!
新浪简介 | About Sina | 网站地图 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 通行证注册 | 产品答疑
Copyright © 1996-2013 SINA Corporation, All Rights Reserved
新浪公司 版权所有