2013年09月10日 11:01

新浪游戏 > 新闻动态 > 产业服务 正文页 已有_COUNT_条评论

韩手游大作《Hello Hero》国服汉化遭玩家吐槽

  韩国3D人气手游《Hello Hero》在韩国本土取得成功后,该游戏的研发商Fincon开始寻求海外代理。目前,日本和中国大陆的代理权分别被日本最大网游厂商之一的Gameon和中国的触控科技获得。

  近日,网络上曾流出了一个疑似《Hello Hero》中文版的安装包,在某手游媒体发布后不久就被删除,尽管如此还是有不少玩家下载到了安装包并进入了游戏。但是之后,游戏界面的中文翻译让小伙伴们彻底惊呆了。

图1   《Hello Hero》中文流出版本图1   《Hello Hero》中文流出版本
  图2   《Hello Hero》韩文版本  图2   《Hello Hero》韩文版本

  通过对照韩服的游戏界面,我们可以看出这版游戏的中文翻译十分生涩,更像是翻译软件的产物。“家园界面”选项被翻译成了无厘头的“槽子”,难道英雄都是圈养的动物吗?

  图3   《Hello Hero》中文流出版本  图3   《Hello Hero》中文流出版本
图4 《Hello Hero》韩文版本图4 《Hello Hero》韩文版本

  接下来再看技能描述,像“火烧监狱”这种不伦不类的翻译已经懒的让人吐槽了,但是技能说明中的“回合”竟被翻译成了搞笑的“旋转”,不禁让人想起一句话:“虽然我很短,但我可以旋转。”游戏中类似这样的奇葩翻译还有很多处,在此就不一一列举了。

玩家吐槽玩家吐槽

  虽然中文版奇怪的翻译层出不穷,但掩盖不了《Hello Hero》优秀的品质。8月28日登陆日本App Store后,在不到一周时间内,《Hello Hero》便登顶免费下载榜榜首,畅销榜也入围前20名,超过了在中国火爆一时的《扩散性百万亚瑟王》(MA),成为日本时下最热门的手机游戏之一。

  《Hello Hero》在中国大陆的独家代理商触控科技,早先在2013 Chinajoy上就放出了《Hello Hero》的中文试玩版本,之后便一直对外宣称正在进行产品的本地化工作,极少透露有关《Hello Hero》中文版游戏内容方面的消息。

  此次中文版的流出,不知道是否是官方版本。根据触控工作人员透露,《Hello Hero》中文版的本地化工作进展顺利。相信不久后,中国的玩家就可以玩到这款韩国3D RPG大作了。

相关新闻

CGWR:

  中国网络游戏排行榜(China Game Weight Rank)是由新浪游戏推出的目前国内最全面、最专业、最公正的最新网络游戏评测排行榜,涵盖2010-2012内所有新游戏,力图为中国游戏玩家打造最值得信赖的新网游推荐平台。

  新浪中国网络游戏排行榜是以由新浪游戏专业评测员组成的评测团队为核心,以游戏的画质、类型、风格、题材等游戏特性为依据,对中国(大陆港澳台)、欧美、日韩等地区正在进行测试或正式运营的新网游产品进行评测并打分后产生的权威游戏排行榜。新浪中国网络游戏排行榜将网络游戏从六大项、二十八个小分项与同类游戏进行横向比较,再将该游戏与自身的不同版本进行纵向对比后,由评测中心根据加权平均数得出最后的游戏分数,并以游戏测试及上线时间点为分组,根据每款游戏的CGWS分数在每个季度发布排行榜榜单,实现了排行榜的透明化和实时化,帮助玩家准确、迅速地找到心目中的理想游戏。

  评天下游戏、测产品深浅—新浪中国网络游戏排行榜CGWR! http://top.sina.com.cn