跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

国服配音初露眉目巫师之怒本地化进展

http://www.sina.com.cn  2011年12月12日 10:22  新浪游戏  已有_COUNT_条评论

 《巫师之怒》专区

巫师之怒 CGWR 得分
CGWR排行榜CGWR:131
CGWR介绍
7.6

  在准备《巫师之怒》第二次测试的过程中,有一项极为重要的工作,目前正在暗地里紧张地进行着。这就是首测未见庐山真面目的《巫师之怒》中文版配音。今天要给大家带来的,就是这项工作的最新进展。

  很多玩家抱怨,首次测试的时候,无论是重要NPC还是一般NPC,一律都是“哑巴”。于是就有一些人质疑,《巫师之怒》的游戏内角色是否没有配音?答案是否定的。

  《巫师之怒》的配音大致分为几部分:重要NPC、一般NPC,还有玩家自己操纵的角色声音。目前游戏中不重复的、重要的配音语句(语气词等除外)共计约3000余条。我们在进行配音工作时,都会将台词按照角色来进行划分,同时还标注出势力(如下图),事实上,《巫师之怒》的原始配音都是俄文的,因此想要将配音的工作做到完美,就要从俄语入手,配合角色的身份和所在环境,去推敲中文版的台词该如何写。

巫师之怒的原始配音文档都是这样的。巫师之怒的原始配音文档都是这样的。

  我们确定了角色的个性、口气后,就会将文本逐一汉化。这项工作是非常艰巨的,但由于《巫师之怒》的汉化团队非常优秀,因此大家可以不用担心角色台词的水准。

汉化后的部分配音台词。汉化后的部分配音台词。

  这是目前大家所能看到的,《巫师之怒》配音工作的最新进展。是的,我们已经校对并润色完成了绝大部分配音内容。但这还只是个开始,接下来,《巫师之怒》将会启用中国大陆地区最专业的配音演员,为游戏进行最后的配音工作。说起来也许很简单,其实这将会是一个很艰巨的工作。我们会首先要求这些著名的声优们收听一次《巫师之怒》的俄文版配音,拿捏、体会原版配音的语气。之后再开始对应的中文配音。

  尽管离二次测试还有一些时日,现在可以透露给各位的是,届时,大家在《巫师之怒》游戏中将会听到你们最为熟悉的声音,至于这些声音的主人是谁……这里就先卖个关子,等到下次再给各位做汇报啦!

  《巫师之怒》官网

声明:新浪网游戏频道登载此文出于传递信息之目的,绝不意味着新浪公司赞同其观点或证实其描述。

关于CGWR:
  中国网络游戏排行榜(China Game Weight Rank)是由新浪游戏推出的目前国内最全面、最专业、最公正的最新网络游戏评测排行榜,涵盖2010-2012内所有新游戏,力图为中国游戏玩家打造最值得信赖的新网游推荐平台。
  新浪中国网络游戏排行榜是以由新浪游戏专业评测员组成的评测团队为核心,以游戏的画质、类型、风格、题材等游戏特性为依据,对中国(大陆港澳台)、欧美、日韩等地区正在进行测试或正式运营的新网游产品进行评测并打分后产生的权威游戏排行榜。新浪中国网络游戏排行榜将网络游戏从六大项、二十八个小分项与同类游戏进行横向比较,再将该游戏与自身的不同版本进行纵向对比后,由评测中心根据加权平均数得出最后的游戏分数,并以游戏测试及上线时间点为分组,根据每款游戏的CGWS分数在每个季度发布排行榜榜单,实现了排行榜的透明化和实时化,帮助玩家准确、迅速地找到心目中的理想游戏。
  评天下游戏、测产品深浅—新浪中国网络游戏排行榜CGWR! http://top.sina.com.cn

分享到:

相关链接

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有