曾在2月因被韩国网吧协会取代某著名美国网游指定为专用产品的《SilkRoad Online》(通译为《丝路传说》),今天在网络上流出了部分汉化版图片。这些图片最早出现在某电视游戏网站,后迅速被关注此游戏的玩家发现,经证实,确实是《Silkroad Online》的游戏图片;并且从图片内容来看,其汉化程度已经相当之高。
业内人士分析,中文版图片应为正在进行的汉化工作中流出的。拥有汉化程度相对较高的版本,意味着该系列图片源头是一家握有《丝路传说》中国大陆地区运营权,或者有意代理该产品的大陆公司。根据行业惯例,该公司没有正式浮出水面宣称已经代理《Silkroad Online》,通常代表包括汉化、服务器架设等一些列准备工作还没有完成,但是可以推断中国玩家应该能在近期看到这款作品登陆中国大陆的消息。
|
|
|
|
美女花香 |
|
男性角色VS象鼻怪 |
|
背景:《Silkroad Online》是由韩国Joymax开发的一款大型网游作品。这款作品以丝绸之路的兴衰为背景,横跨古代中国、古代波斯和古代欧洲,以其大气的背景、独特的对立自由职业系统和堪称3个游戏之大的设定规模,在韩国取得了相当出色的成绩。玩家在游戏中能够体验到3种截然不同的世界观,在大唐、波斯和罗马的部分,所有的可选人物、招式,乃至系统都是风格各异的,韩国玩家戏成其为“合体兽”,意即一款作品包含了三款网游的分量。
该作曾一度于2004年出现在国内,并留下了《丝路传说》的名称。但最终并没有进行测试,行业内通行的观点一般认为是开发度上的问题。如今经历了相当长的一段时间,这款产品相比当时而言,开发度已经不可同日而语,可以说发生了脱胎换骨的变化。
就在《丝路传说》的名字即将要淡出大家视线的时候,2005年2月,韩国网吧协会指定该产品为专用产品,并以之取代了某著名美国网游作品。同期,在韩国热播的韩剧《海神》引起了该游戏的玩家广泛注意。此剧中大量的情节、背景、人物设定和武功招式,均与《SilkRoad Online》如出一辙。
近期,越来越多的中国玩家开始关注《Silkroad Online》,并有部分玩家涌入韩服进行体验。从先前相关报道的反应来看,中国玩家是比较理性的看待这款作品的——既期待只闻其名的对立自由职业系统和所谓“合体兽”的壮阔世界观,又对韩国网游保持应有的理智和观望。这次的中文图片流出,是否预示着中国大陆地区代理的确定和部分玩家观望的结束呢?