以下来自东方互通的最新官方消息:
大家好!我是裴吉雄。
转眼已经是2004年2月份了,北京的2月份比1月份更加寒冷。韩国过春节的风俗和中国很相似,一到春节大家都纷纷回乡。春节前夕我正好在北京,当时飞机票非常紧张,还好,后来总算弄到了,否则差点在异国他乡过春节。
2004年,我会非常频繁地来中国,只可惜每次的行程安排都非常紧凑,无暇领略中国的名山大川和悠久历史。
这次的到中国出差主要处理第三次内测和公测相关的业务。特别是,为了提高中国内服务的稳定性和本土化水准,A3韩国的产品策划人员也一同派到中国。这些策划人员将作为派遣人员留守中国一段时间,支持中国的本土化工作。
这里,想跟大家说的是我们心目中"游戏本土化":
一般意义上的游戏本土化是,进行语言的转换或根据本国情况调整游戏的内容或图片等。而实际上每个国家的玩家喜好和游戏风格各不相同,即使是很出色的游戏一旦离开自己的国家也可能失败,美国或外国的热门网络游戏在韩国失败的案例屡见不鲜。
我们说的"游戏的本土化"是,针对中国玩家的特点,变更或增加新的游戏内容,最大限度地提高游戏的趣味性。而在内测期则主要针对中国玩家状况进行游戏平衡性的调整,对"骑士团同盟系统"等新系统进行修改,以达到最佳的互动效果。
中国朋友们!
一片纸无法容纳A3的优点,但我相信,有了中国玩家的理解和支持,我们必将会使A3超越进口游戏的层面成为真正意义上的中国A3。
A3开发总监裴吉雄敬上
2004年2月9日
点击此处查询全部A3 新闻